The Alan Parsons Project — The Turn of a Friendly Card, Pt. 2 letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Turn of a Friendly Card, Pt. 2" de The Alan Parsons Project.

Letra

There are unsmiling faces in fetters and chains
On a wheel in perpetual motion
Who belong to all races and answer all names
With no show of an outward emotion
And they think it will make their lives easier
But the doorway before them is barred
And the game never ends when your whole world depends
On the turn of a friendly card
No the game never ends when your whole world depends
On the turn of a friendly card

Tradução da letra

Há rostos desfeitos em grilhões e correntes
Numa roda em movimento perpétuo
Que pertencem a todas as raças e respondem a todos os nomes
Sem demonstração de uma emoção exterior
E acham que lhes facilitará a vida.
Mas a porta antes deles está fechada.
E o jogo nunca acaba quando o mundo inteiro depende
Na vez de um cartão amigável
Não, o jogo nunca acaba quando o mundo inteiro depende.
Na vez de um cartão amigável