The Airborne Toxic Event — Wishing Well letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Wishing Well" de The Airborne Toxic Event.

Letra

Standing on a bus stop
Feeling your head pop
Out in the night
In the kind of night
Where you want to be out
On the street, on the street
Crawling up the walls
Like a cat in heat
And the air is thin
And it blows through your skin
And you feel like something
Is about to begin
But you don’t know what
And you don’t know when
So you tear at your hair
And you scratch at your skin
You wanna run away, run away
Just get on the fucking train and leave today
And it doesn’t matter where you spend the night
You just might end up somewhere in a fight, in a fight
Or caught in your room in a concrete shell
Fighting all alone, with yourself, with yourself
And you just wanna feel like a coin that’s been tossed
In a wishing well, a wishing well
A wishing well, a wishing well
Well you’re tossed in the air
And you fell and you fell
Through the dark blue waters
Where you cast your spell
Like you were just a wish that could turn out well
So you stand on the corner
Where the angels sit
And you think to yourself,
«This is it, this is it This is all that I have
All I can stand
Is this air in my lungs
And this coin in my hand
That you tossed in the air
And I fell, and I fell
All the way to the bottom
Of the well, of the well.»
Like those soft little secrets
That you tell, that you tell
To yourself when you think
No one’s listening too well
And the walls spin
And you’re paper-thin
From the haze of the smoke
And the mescaline
The sweat of your brow
Under unmade sheets
In your ear with the noise
From the darkened streets
Where you ran far and wide
You screamed, you cried
You thought suicide was an alibi
But you were always a mess
You were always aloof
Yeah, it’s awful, I guess
But it’s the awful truth
It was true from the first
To the last words that she read
And she emerged from the dark
Like a ghost in my head
She said, «I haven’t forgot
Any words that you said
I just stare at the clocks
And I cry in my sleep
And I tear up your letters
And I burn them in heaps
And I gather the ashes
In that hole in the ground
Where we fell»

Tradução da letra

De pé numa paragem de autocarro
Sentir a cabeça a rebentar
Fora de noite
No tipo de noite
Onde queres estar
Na rua, na rua
Subindo pelas paredes
Como um gato no cio
E o ar é rarefeito
E sopra através da tua pele
E sentes-te como algo
Está prestes a começar
Mas não sabes o que
E não sabes quando
Então você rasga seu cabelo
E arranhas a pele
Se queres fugir, foge.
Entra na merda do comboio e vai-te embora hoje.
E não importa onde passas a noite
Podes acabar numa luta, numa luta.
Ou preso no teu quarto numa concha de cimento
A lutar sozinho, contigo mesmo, contigo mesmo
E só queres sentir-te como uma moeda que foi atirada
Num poço de desejos, num poço de desejos
Um poço de desejos, um poço de desejos
Bem, és atirado para o ar.
E caíste e caíste
Através das águas azuis escuras
Onde lançaste o teu feitiço
Como se fosses apenas um desejo que poderia acabar bem
Então você fica na esquina
Onde os anjos se sentam
E tu pensas para ti,
"É isto, é isto, é tudo o que tenho
All I can stand
É este ar nos meus pulmões
E esta moeda na minha mão
Que atiraste para o ar
E caí, e caí
Até ao fundo
Do poço, do poço.»
Como aqueles pequenos segredos
Que contas, que contas
Para ti mesmo quando pensas
Ninguém está a ouvir muito bem.
E as paredes giram
E tu és magro em papel
Da neblina do fumo
E a mescalina
O suor da tua testa
Por baixo das folhas por limpar
No teu ouvido com o barulho
Das ruas escuras
Onde correste para longe
Gritaste, choraste
Pensou que o suicídio era um álibi.
Mas sempre foste um desastre.
Sempre foste distante
Sim, é horrível, acho eu.
Mas é a terrível verdade
Era verdade desde o início
Às últimas palavras que ela leu
E ela emergiu do escuro
Como um fantasma na minha cabeça
Ela disse: "Não me esqueci .
Qualquer palavra que você disse
Eu só olho para os relógios
E choro enquanto durmo
E rasgo as tuas cartas
E queimo-os em Montes
E eu recolho as cinzas
Naquele buraco no chão
Onde caímos»