The Airborne Toxic Event — The Winning Side letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Winning Side" de The Airborne Toxic Event.

Letra

Well I made some mistakes and at least privately it takes
And here’s another one
And I said «it would be okay»
But that’s a lie, man
I mean,
«Hey, we’re all dying. young»
Now it’s all reality. but it’s more like a terrifying dream
And I’m serious
It’s either whiskey, or a bong, or a car crash or a bomb
I’m serious
It’s the only thing I think
When I wake up in my bed
With my stomach churns
As these pages turn
Is the world’s burnin'
Or is it only in my head?
On a screen on a tv
On a scene in front of me With all the white woods n the static
And the static n screams
This is war, this is death, this is really very bad
On the winning side, the winning side, the winning side
The winning side
And I’m sick of the train
Over Brooklyn in the rain
All by myself
When it finally occurs to me.
That all these people wanna be just some where. else
Like every day is just the last bit
To argue with your boss over a coffee break
Well it seems to me, I mean. want more dignity
Or I’m going to. break
Because the only thing I think
When he walks out on the street
He says the sky falls
And you’re duty calls man
It takes some balls to be So I’ll see
On a screen on a tv
On a scene in front of me With all the white woods n the static
And the static n screams
This is war, this in death. this is really very bad
On the winning side, the winning side,
The winning side, the winning side
The right side, the right side
Oh the shit you watch
While your parents cry
And it all falls away so quietly
When you wake up to reality.
A Reality?
What’s reality? What’s reality? What’s reality?
You Don’t Fucking Break!
Well I got a brother in Iraq
I got no way to get him back
Like all those people in the sands,
Buried in Afghanastan
I got a child in a crib
I got a father in a bed
I got no pills
I got no skittles
I know I do what I did
I just wondered every second
As they wheel those bastards by Are we living?
Are we dreaming?
Are we winning?
Or were we dying
In a cloud of dust
In a mushroom burst
In a series of deaths
As the agents burst?
All alone in a hospital bed
Wondering what we might of done instead.
With a lifetime.
A lifetime, a lifetime, a lifetime
A lifetime, a lifetime, a lifetime
A lifetime, a lifetime, a lifetime
With a good fucking attitude,
Yeah we did our job
But can you tell me exactly what was our job?
Well I’m still stuck.
With this body of mine
Well were you inside
When a militant died?
I hope you choke!
I. Own. Your. Life!

Tradução da letra

Bem, eu cometi alguns erros e pelo menos em privado é preciso
E aqui está outro.
E eu disse: "não faz mal .»
Mas isso é mentira, meu.
Quero dizer ... ,
"Estamos todos a morrer. jovem»
Agora é tudo Realidade. mas é mais como um sonho aterrador.
E estou a falar a sério.
Ou é uísque, ou um cachimbo, ou um acidente de carro ou uma bomba.
Estou a falar a sério.
É a única coisa que penso
Quando acordo na minha cama
Com os meus batidos estomacais
À medida que estas páginas se transformam
Is the world's burnin'
Ou é só na minha cabeça?
Numa televisão
Numa cena à minha frente com toda a floresta branca e a estática
E a estática e os gritos
Isto é guerra, isto é morte, isto é muito mau
Do lado vencedor, do lado vencedor, do lado vencedor
O lado vencedor
E estou farto do comboio
Sobre Brooklyn à chuva
Sozinho
Quando finalmente me ocorre.
Que todas estas pessoas querem ser apenas um lugar. mais
Como se cada dia fosse a última parte
Para discutir com o seu chefe sobre uma pausa para o café
Bem, parece-me, quero dizer. quer mais dignidade
Ou vou fazê-lo. quebrar
Porque a única coisa que penso
Quando ele sai na rua
Ele diz que o céu cai
And you're duty calls man
É preciso coragem para ser assim vou ver
Numa televisão
Numa cena à minha frente com toda a floresta branca e a estática
E a estática e os gritos
Isto é guerra, isto é morte. isto é muito mau.
Do lado vencedor, do lado vencedor,
O lado vencedor, o lado vencedor
O lado direito, o lado direito
Oh, a merda que vês
Enquanto os teus pais choram
E tudo cai tão silenciosamente
Quando acordares para a realidade.
Uma Realidade?
O que é a realidade? O que é a realidade? O que é a realidade?
Tu não quebras!
Tenho um irmão no Iraque.
Não tenho como recuperá-lo.
Como todas aquelas pessoas na areia,
Enterrado no Afeganistão
Tenho uma criança num berço.
Tenho um pai na cama.
Não tenho comprimidos.
Não tenho skittles.
Eu sei que faço o que fiz
Perguntava-me a cada segundo.
Enquanto eles guiam aqueles sacanas, estamos a viver?
Estamos a sonhar?
Estamos a ganhar?
Ou estávamos a morrer
Numa nuvem de pó
Numa explosão de cogumelo
Numa série de mortes
À medida que os agentes explodem?
Sozinho numa cama de hospital
A pensar no que poderíamos ter feito em vez disso.
Com uma vida inteira.
Uma vida, uma vida, uma vida
Uma vida, uma vida, uma vida
Uma vida, uma vida, uma vida
Com uma boa atitude.,
Sim, fizemos o nosso trabalho.
Mas pode dizer-me exactamente qual era o nosso trabalho?
Bem, ainda estou preso.
Com este meu corpo
Bem, estavas lá dentro?
Quando um militante morreu?
Espero que te engasgues!
Eu Próprio. Sua. Vida!