Teena Marie — Resilient (Sapphire) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Resilient (Sapphire)" de Teena Marie.

Letra

I’m a bluebird, I’m a sapphire
I’m a nighting game
I am flying, soulful winters
Who will tell my tale?
I am a hummingbird, a free flying bird
I am the wind beneath your wings
I am a white dove
Unconditional love
I am the everflow… your dreams
I’m a raven, I’m an eagle
I’m a lovely swan
Time is passing, everlasting
I will linger all
I am a soulful bird, a free flying bird
I am the twigs that make your nest
I am a white dove
Unconditional love
A mothers love that always remains
I’m going home today
My home is just around the pier
But I won’t say goodbye
I’m only stay until we meet again
I’m gonna spread my wings
A phoenix rising through the flame
And all the earth will know and hear
New Orleans is my name
New Orleans is my name
A mobile is my name
Mobile is my name
Miloxx is my name
Resilient is my name.
Bird tweets

Tradução da letra

Sou um pássaro azul, sou uma safira
Sou um jogo nocturno
Estou a voar, invernos cheios de alma
Quem vai contar a minha história?
Sou um beija-flor, um pássaro voador livre
Eu sou o vento sob as tuas asas
Sou uma pomba branca
Amor incondicional
Eu sou o everflow ... os teus sonhos
Sou um corvo, sou uma águia
Sou um lindo cisne.
O tempo está passando, eterno
Vou ficar tudo
Sou um pássaro de Alma, um pássaro voador livre
Eu sou os galhos que fazem o teu ninho
Sou uma pomba branca
Amor incondicional
Uma mãe ama que permanece sempre
Vou para casa hoje.
A minha casa fica perto do Cais.
Mas não vou dizer adeus
Só vou ficar até nos encontrarmos de novo.
Vou abrir as asas
Uma fénix a erguer-se através da chama
E toda a terra conhecerá e ouvirá
Nova Orleães é o meu nome.
Nova Orleães é o meu nome.
Um telemóvel é o meu nome
Mobile é o meu nome
Miloxx é o meu nome.
Resiliente é o meu nome.
Tweets de pássaros