Teena Marie — I Love Him Too letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I Love Him Too" de Teena Marie.

Letra

Aw naw, I don’t believe this
There’s a new girl in town
Is your name De De O’Neal?
Yeah, that’s me.
They call me Cognac
You know you’ve got a lot of nerve comin' up in here in My party
Oh, no disrespect Miss Teena
Evidently, you’ve got something to say to me So say it, girl
Bring it!
What makes you think…
That I’m peace enough to stand by And let you take my man from me And what makes you so sure that he’s in love with you?
Cause anytime he wants to, get love
He’s making love to me You feelin' me?
You’re just a young girl
With stars in your eyes
I don’t think you even understand it, De De Or that you realize
I give him all my precious time
And maybe I’ve been a bit too blind
But for last 7 years or so, you see
He’s been making love to me Do you understand me?
I love him too
Just as much… if not maybe more than you do Don’t be no fool
I love him too
And if you think I’m going to give him up Then you’re a fool
You better think about the consequences
You better think about the mind and common senses
You better think about the things that I can bare
You better think about my child that’s on the way
You better think about the lovin' game, I’m not here to play
You better think of right now you’re in my domain
You better think
You better think and stop believing in all the trust cause
He’s been making love to us What a revelation
And I love him too
Just as much
If not maybe more than you do Don’t be no fool
I love him too
And if you think I’m going to give him up You’ve lost a screw
Don’t be no fool
Listen, you’d better think again, girl
You’d better think again
Cause I love my baby, love my baby
You’d better think again, sister girl
You’d better think again
Cause I love that man
Hey don’t you know, he’s mine
And if I haven’t broke it down and tied it to you, dear
DeDe: Yeah yeah yeah
Then, let me make this crystal clear
Just so you know where I’m coming from
Woman-to-woman
Woman-to-woman
I love him too
I love him, I love him, too
Just as much if not maybe more than you do I love him too
I love him, I love him
You better think about the consequences
You better think about the mind and common senses
You better think about the things that I can bare
You better think of right now you’re in my domain

Tradução da letra

Não acredito nisto.
Há uma rapariga nova na cidade.
Chama-se de O'Neal?
Sim, sou eu.
Chamam-me Cognac.
Sabes que tens muita lata em vir aqui à minha festa.
Com todo o respeito, Miss Teena.
Evidentemente, tens algo para me dizer, por isso diz, miúda.
Força!
O que te faz pensar…
Que estou suficientemente em paz para te deixar tirar o meu homem de mim e o que te faz ter tanta certeza de que ele está apaixonado por ti?
Porque sempre que ele quiser, tem amor
Ele está a fazer amor Comigo. estás a sentir-me?
És apenas uma jovem
Com estrelas nos teus olhos
Acho que nem sequer percebeste, De De De ou que percebeste.
Dou-lhe todo o meu tempo precioso.
E talvez eu tenha sido um pouco cego demais
Mas nos últimos 7 anos, mais ou menos.
Ele tem feito amor comigo, entendes?
Eu também o amo.
Tanto quanto ... se não mais do que tu não sejas parvo.
Eu também o amo.
E se achas que vou desistir dele, então és um idiota.
É melhor pensares nas consequências.
É melhor pensares na mente e nos sentidos comuns.
É melhor pensares nas coisas que eu posso suportar.
É melhor pensares no meu filho que está a caminho.
É melhor pensares no jogo do amor, não estou aqui para jogar.
É melhor pensares agora que estás no meu domínio.
É melhor pensares
É melhor pensares e parares de acreditar em toda a causa da confiança.
Ele tem feito amor connosco. que revelação.
E eu também o amo.
Tanto.
Se não for talvez mais do que tu não sejas tolo
Eu também o amo.
E se achas que vou desistir dele, perdeste um parafuso.
Não sejas tolo.
Ouve, é melhor pensares outra vez, miúda.
É melhor pensares outra vez.
Porque amo o meu bebé, amo o meu bebé
É melhor pensares outra vez, irmã.
É melhor pensares outra vez.
Porque eu amo aquele homem
Não sabes que ele é meu?
E se eu não a quebrei e a amarrei a ti, querida
Sim, sim, sim.
Então, deixa-me deixar isto bem claro.
Só para que saibas de onde venho.
De mulher para mulher
De mulher para mulher
Eu também o amo.
Eu amo - o, eu também o amo.
Tanto, se não mais do que tu, eu também o amo.
Eu amo - o, eu amo-o
É melhor pensares nas consequências.
É melhor pensares na mente e nos sentidos comuns.
É melhor pensares nas coisas que eu posso suportar.
É melhor pensares agora que estás no meu domínio.