Team Sleep — Tomb Of Liegia letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tomb Of Liegia" de Team Sleep.
Letra
In 1969
I killed a man of mine
In a small montana town
I was hunted down by hounds
Hear the night hawk cry
Their voice is dry and hollow
Hear the crowd cheer
They cheer me to the gallows
In 1985
I was doing time alive
I made a plan to escape
And live as the lady
Of the lake
Hear the crowd of ghosts
Their voices dry and hollow
Can’t you hear their calls
They cheer me to the gallows
1995 was the year
I came up for trial
I listened to his song
And watched the sun
Make the shadows long
Hear the night hawk cry
His voice is dry and hollow
Hear the crowd call
They cheer me to the gallows
Hear the night hawk call
His voice is dry and hollow
Here the night hawk call
In a voice that’s hollow
Tradução da letra
Em 1969
Matei um homem meu.
Numa pequena cidade de montana
Fui perseguido por cães de caça.
Ouve o grito do falcão nocturno
A sua voz é seca e oca
Ouçam a multidão a aplaudir
Eles animam-me até à forca
Em 1985
Estava a cumprir pena com vida.
Fiz um plano para fugir.
E viver como a senhora
Do lago
Ouvir a multidão de fantasmas
As suas vozes secas e ocas
Não ouves os telefonemas deles?
Eles animam-me até à forca
1995 foi o ano
Vim a julgamento.
Ouvi a canção dele.
E observava o sol
Faz as sombras longas
Ouve o grito do falcão nocturno
Sua voz é seca e oca
Ouve a multidão a chamar
Eles animam-me até à forca
Ouve o chamamento do falcão nocturno
Sua voz é seca e oca
Aqui o falcão da noite chama
Numa voz que é oca