Tatiana — Peligro En El Elevador letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Peligro En El Elevador" de Tatiana.
Letra
Ocho de la mañana,
Francamente cansada de la fiesta.
Huesos que piden cama
y rechinan bajando la escalera.
Mi cabeza da vueltas en espiral.
Ir a trabajar.¡Vaya calamidad!
Lentes de espejo
Nadie puede ver dónde llevo las ojeras.
Harta de tanto baile
Tengo muchos calambres en las piernas.
El elevador
viene tan lleno que
no entra un alfiler,
pero me llaman: Ven, ven, ven.
Ay, ay, ay qué calor.
Hay peligro en el elevador.
Vigésimo tercero.
Y las miradas me cortan el aliento.
Manos por todas partes
y sonrisas galantes. Tengo miedo.
Quién me manda a mí
venir vestida así.
Y después bajar
con un equipo audaz de basquetbol.
Ay, ay, ay, que calor.
Hay peligro en el elevador.
Ay, ay, ay, qué calor.
Hay peligro en el elvador
Tradução da letra
Oito da manhã,
Francamente cansada da festa.
Ossos que pedem cama
e eles rangem descendo a escada.
A minha cabeça está em espiral.
Ir trabalhar.Que calamidade!
Lentes de espelho
Ninguém consegue ver onde levo as olheiras.
Farta de tanta dança
Tenho muitas cãibras nas pernas.
O elevador
vem tão cheio que
não entra um alfinete,
mas eles me chamam: venha, venha, venha.
Ai, ai, ai que calor.
Há perigo no elevador.
Vigésimo terceiro.
E os olhares cortam-me o fôlego.
Mãos por todo o lado
e sorrisos galantes. Tenho medo.
Quem me manda
vir vestida assim.
E depois descer
com uma equipe ousada de basquete.
Ai, ai, ai, que calor.
Há perigo no elevador.
Ai, ai, ai, que calor.
Há perigo no elvador