Tatiana — Las Mañanitas letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Las Mañanitas" de Tatiana.
Letra
Estas son las mañanitas
que cantaba el rey David,
hoy por ser tu cumpleaños
te las cantamos a ti Despierta, mi bien despierta,
mira que ya amaneció,
ya los pajarillos cantan,
La luna ya se metió
Qué linda está la mañana,
en que vengo a saludarte,
venimos todos con gusto
y placer a felicitarte,
El día en que tu naciste,
nacieron todas las flores,
y en la pila del bautismo,
cantaron los ruiseñores
Ya viene amaneciendo,
ya la luz del día nos vió
levantate de mañana
Mira que ya amaneció.
Despierta, mi bien despierta,
mira que ya amaneció
Ya los pajarillos cantan,
La luna ya se metió
Happy birthday to you,
happy birthday to you,
Happy birthday, Happy birthday
happy birthday to you
Estas son las mañanitas
que cantaba el rey David,
hoy por ser tu cumpleaños,
te las cantamos a ti Despierta, mi bien despierta,
mira que ya amaneció,
ya los pajarillos cantan,
La luna ya se metió
Tradução da letra
Estas são as manhãs
que o rei Davi cantava,
hoje por ser o teu aniversário
cantamos para você acorda, meu bem acorda,
olha que já amanheceu,
os passarinhos já cantam,
A lua já entrou
A manhã está linda,
em que vim cumprimentar te,
viemos todos com prazer
e prazer em parabenizá-lo,
O dia em que nasceste,
todas as flores nasceram,
e na pilha do batismo,
cantaram os rouxinóis
Já vem amanhecendo,
a luz do dia já nos viu
acorda de manhã
Olha que já amanheceu.
Acorda, meu bem acorda,
olha que já amanheceu
Os passarinhos já cantam,
A lua já entrou
Happy birthday to you,
happy birthday to you,
Happy birthday, Happy birthday
happy birthday to you
Estas são as manhãs
que o rei Davi cantava,
hoje por ser o teu aniversário,
cantamos para você acorda, meu bem acorda,
olha que já amanheceu,
os passarinhos já cantam,
A lua já entrou