Татьяна Снежина — Морячок letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Морячок" de Татьяна Снежина.

Letra

МОРЯЧОК
В приморском парке до утра
Играла музыка вчера.
Гуляли пары — брюки клёш и мини-юбки.
Гулял весенний ветерок,
И тёплый выпал вечерок,
Невесел лишь один притихший паренёк.
Ну отчего ж весёлым быть,
Коль завтра в море уходить
И снова волны бороздить
В солёном море…
А тут кипит-бурлит весна,
И потому вот не до сна,
Побывка кончится, и завтра снова в море.
С печалью снимешь брюки клёш,
Наденешь форму и пойдёшь,
Взмахнёт платком с причала верная подруга.
Качнётся берег за кормой,
И только чайки над волной
Тебе споют о том, о чём ты так грустишь…
Ну отчего ж весёлым быть,
Коль завтра в море уходить
И снова волны бороздить
В солёном море…
А тут кипит-бурлит весна,
И потому вот не до сна,
Побывка кончится, и завтра снова в море.
Прошёл, как день, в заботах год,
Корабль твой вернулся в порт,
И ты вразвалочку проходишь по бульвару.
Встречает город моряка,
Заметен ты издалека.
Цветут каштаны, снова бесится весна…
Ну отчего ж весёлым быть,
Коль завтра в море уходить
И снова волны бороздить
В солёном море…
А тут кипит-бурлит весна,
И потому вот не до сна,
Побывка кончится, и завтра снова в море.
И вот уж вечер твой настал,
Ты брюки клёш свои достал,
Но коротки они, ты вырос, ты мужчина.
Всплакнула мама, скрыв слезу,
Отец похлопал по плечу,
И ты от этого немного стал смелей.
Ну отчего ж весёлым быть,
Коль завтра в море уходить
И снова волны бороздить
В солёном море…
А тут кипит-бурлит весна,
И потому вот не до сна,
Побывка кончится, и завтра снова в море.
На танцы в форме ты идёшь.
В ней ты стройней, чем в брюках клёш,
И смотрят на тебя все девушки Одессы…
Для них завидный ты жених,
Но ты проходишь мимо них
И с грустью смотришь на бушующий прибой…
Ну отчего ж весёлым быть?
Тебе ведь моря не забыть,
И волн тебе не бороздить
В солёном море.
И не нужна тебе весна,
Когда зовёт тебя волна,
Ты для себя уже решил —
Уходишь в море!
22 февраля 1992 года, Москва

Tradução da letra

МОРЯЧОК
No seaside park até de manhã
A música estava tocando ontem.
Caminhando de par — calça-de-sino e uma mini-saia.
Dava-se uma brisa de primavera,
E quente caiu a noite,
Невесел apenas um притихший de um rapaz.
Bem, por bem divertido de ser,
Estaca de amanhã em um mar de sair
E, novamente, a onda do surf
No salgado mar…
E aqui ferve-ferve de primavera,
E porque aqui não antes de dormir,
Побывка acabar e amanhã novamente no mar.
Com receio, tirar o seu calças-de-sino,
Наденешь formulário e irás,
Взмахнет lenço no cais fiel amiga.
Vai balançar costa por кормой,
E só gaivotas sobre a onda
Te cantem acerca do que você está tão triste…
Bem, por bem divertido de ser,
Estaca de amanhã em um mar de sair
E, novamente, a onda do surf
No salgado mar…
E aqui ferve-ferve de primavera,
E porque aqui não antes de dormir,
Побывка acabar e amanhã novamente no mar.
Passou, como o dia em interesses do ano,
O navio teu voltou para a porta,
E tu вразвалочку passa pela avenida.
Encontra a cidade de marinheiro,
É perceptível você de longe.
Florescem as castanhas, novamente é frenético primavera…
Bem, por bem divertido de ser,
Estaca de amanhã em um mar de sair
E, novamente, a onda do surf
No salgado mar…
E aqui ferve-ferve de primavera,
E porque aqui não antes de dormir,
Побывка acabar e amanhã novamente no mar.
E isso é realmente a noite chegou o teu,
Você calça-de-sino seus tirou,
Mas eles são curtos, você cresceu, você é um homem.
Всплакнула mãe, ocultou lágrima,
O pai deu um tapinha no ombro de,
E tu deste pouco tornou-se aventureiro.
Bem, por bem divertido de ser,
Estaca de amanhã em um mar de sair
E, novamente, a onda do surf
No salgado mar…
E aqui ferve-ferve de primavera,
E porque aqui não antes de dormir,
Побывка acabar e amanhã novamente no mar.
A dança em forma você está indo.
Ela стройней, que em calças de-sino,
E olham para você de todas as meninas de Odessa…
Para eles invejável és um esposo,
Mas você passa por eles
E com tristeza, olhando para assola surf…
Bem, por bem divertido de ser?
Te porque o mar não esquecer,
E as ondas não te navegar
No salgado mar.
E não precisa de ti primavera,
Quando ele te chama maré,
Tu és para si, já decidiu —
Sai-se no mar!
22 de fevereiro de 1992, Moscovo