Татьяна Котова — Не жаль letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Не жаль" de Татьяна Котова.
Letra
Еще один вывод: от боли и крика
Нам нужен выход, жизнь играет лихо в нас.
Еще один выдох, только очень тихо.
Нам нужен выбор, ночь закружит вихрем нас.
Зачем на полпути нашли мы, а за окном дождливо.
Наверное, зря прошли мы через любовь и войну.
В серое пальто и шаль, в черные туфли и бежать.
Нервов мне совсем не жаль. Сердце мое в руке сжимай.
В серое пальто и шаль, в черные туфли и бежать.
Нервов мне совсем не жаль. Сердце мое в руке сжимай.
Уже без возврата куда-то на запад.
Нет боли и страха, что приносит завтра нам?
Я так не умею и больше не верю,
Что где-то за дверью жизнь рисует счастье нам.
Зачем на полпути нашли мы, а за окном дождливо.
Наверное, зря прошли мы через любовь и войну.
В серое пальто и шаль, в черные туфли и бежать.
Нервов мне совсем не жаль. Сердце мое в руке сжимай.
В серое пальто и шаль, в черные туфли и бежать.
Нервов мне совсем не жаль. Сердце мое в руке сжимай.
В серое пальто и шаль, в черные туфли и бежать.
Нервов мне совсем не жаль. Сердце мое в руке сжимай.
В серое пальто и шаль, в черные туфли и бежать.
Нервов мне совсем не жаль. Сердце мое в руке сжимай.
Tradução da letra
Outra conclusão: a dor e o choro de
Precisamos de uma saída, a vida joga famosa em nós.
Mais uma exalação, só que é muito tranquila.
Precisamos de escolha, a noite закружит um turbilhão de nós.
Por que no meio do caminho encontraram nós e fora de sua janela, chovia.
Provavelmente, vão passaram por nós através do amor e da guerra.
No revestimento cinzento e o xale, sapatos pretos e fugir.
Nervos-me que não, que pena. O meu coração na mão сжимай.
No revestimento cinzento e o xale, sapatos pretos e fugir.
Nervos-me que não, que pena. O meu coração na mão сжимай.
Já sem retorno algum para o oeste.
Sem dor e de medo, que traz o amanhã para nós?
Eu não sei e não acredito,
O que é a porta da vida desenha a felicidade para nós.
Por que no meio do caminho encontraram nós e fora de sua janela, chovia.
Provavelmente, vão passaram por nós através do amor e da guerra.
No revestimento cinzento e o xale, sapatos pretos e fugir.
Nervos-me que não, que pena. O meu coração na mão сжимай.
No revestimento cinzento e o xale, sapatos pretos e fugir.
Nervos-me que não, que pena. O meu coração na mão сжимай.
No revestimento cinzento e o xale, sapatos pretos e fugir.
Nervos-me que não, que pena. O meu coração na mão сжимай.
No revestimento cinzento e o xale, sapatos pretos e fugir.
Nervos-me que não, que pena. O meu coração na mão сжимай.