Tanzwut — Spiegelkabinett letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Spiegelkabinett" de Tanzwut.

Letra

Tritt ein in meinen Spiegelsaal,
verzerrte Leiber und Grimassen,
's ist an der Zeit, hast keine Wahl,
das wir die Masken fallen lassen.
Ein Dämon starrt duch hässlich an,
sieh nur wie er grinsen kann.
Geh nur geh, fürchte dich nicht,
vielleicht ist es ja dein Gesicht.
Kein Spiegel deine Wunden leckt,
spürst du den Wahnsinn der dich neckt.
Hab keine Angst, 's ist die Eitelkeit,
die aus dem Spiegel hässlich schreit.
Und in der größten Spiegelhalle
hell erleuchtet im prächtisgen Raum,
sitzt in der Mitte, sabbernd und feist,
die eiskalte Wahrheit, nackt und bleich.
Spieglein, Spieglein deine Augen
nicht für flasche Schönheit taugen.
Spieglein, Spieglein hell und klar,
nichts bleibt so wie es mal war.
Spieglein, Spieglein klar und rein
in dir zerfällt der schöne Schein.
Spieglein, Spieglein, Spieglein mein
kannst wahrhaft schön und hässlich sein.

Tradução da letra

Entra na minha sala de espelhos,
corpos e rostos distorcidos,
está na hora, não tens escolha.,
que largemos as máscaras.
Um demónio olha para ti feio,
olha como ele sorri.
Vai, Vai, não tenhas medo.,
talvez seja a tua cara.
Nenhum espelho lambe as tuas feridas,
sentes a loucura a provocar-te?
Não tenhas medo, é vaidade. ,
os gritos feios do espelho.
E no maior salão de espelhos
iluminado no magnífico quarto,
sentado no meio, a babar-se e a lutar,
a verdade gelada, nua e pálida.
Espelho, espelho seus olhos
não é adequado para a beleza da garrafa.
Espelho, espelho brilhante e claro,
nada permanece como antes.
Espelho, espelho, claro e puro
em ti a bela aparência decai.
Espelho, espelho, espelho, meu
pode ser realmente bonito e feio.