Tammy Wynette — When A Girl Becomes A Wife letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "When A Girl Becomes A Wife" de Tammy Wynette.

Letra

You asked me if I’d marry you
And I believe I can
Though I’m just a young girl
They say you’re a decent man.
I’ve been raised by mom and daddy
With a lot of love around
And that’s something I can’t live without
When I move in to town.
You must give me everything
I had when I was home
The things I was accoustomed to Some treasures of my own.
All the things that daddy give me Have become a way of life
It’s not too much to ask
When a girl becomes a wife.
I’ll need a featherbed to lay on For my flower bed, a hoe
A churn to make fresh butter
And I’ll need a radio.
A gingham dress for Sundays
And my legs cannot be bare
A petticoat with ruffles
And some ribbons for my hair.
Pretty curtains for my kitchen
Iron skillets that I’ll need
A swing out on the front porch
And a bible I can read.
I know you’ll be like daddy
When a baby comes in time
You’ll surely build a cradle
And learn a nursery rhyme.
I’ll try to be like mama
Not a woman of the world
And we’ll live in love together
With our little boy or girl.
I’ll need a featherbed to lay on For my flower bed, a hoe
A churn to make fresh butter
And I’ll need a radio.
A gingham dress for Sundays
And my legs cannot be bare
A petticoat with ruffles
And some ribbons for my hair.
Pretty curtains for my kitchen
Iron skillets that I’ll need
A swing out on the front porch
And a bible I can read…

Tradução da letra

Perguntaste - me se eu casaria contigo.
E acredito que posso
Embora eu seja apenas uma jovem
Dizem que és um homem decente.
Fui criado pelos meus pais.
Com muito amor por perto
E isso é algo sem o qual não posso viver.
Quando me mudar para a cidade.
Tens de me dar tudo.
Eu tinha quando estava em casa.
As coisas que eu estava acostumado a alguns tesouros meus.
Todas as coisas que o papá me deu tornaram - se um modo de vida.
Não é pedir muito.
Quando uma rapariga se torna esposa.
Vou precisar de um colchão de penas para me deitar para o meu canteiro de flores, uma enxada
Um churn para fazer manteiga fresca
E preciso de um rádio.
Um vestido de algodão para os domingos
And my legs cannot be bare
Uma saia com rugas
E algumas fitas para o meu cabelo.
Cortinas bonitas para a minha cozinha
Skillets de ferro que vou precisar
Um baloiço no alpendre da frente
E uma Bíblia que eu sei ler.
Sei que serás como o papá
Quando um bebé chega a tempo
Certamente construirá um berço
E aprender uma rima infantil.
Vou tentar ser como a mamã.
Não uma mulher do mundo
E viveremos juntos no amor
Com o nosso menino ou menina.
Vou precisar de um colchão de penas para me deitar para o meu canteiro de flores, uma enxada
Um churn para fazer manteiga fresca
E preciso de um rádio.
Um vestido de algodão para os domingos
And my legs cannot be bare
Uma saia com rugas
E algumas fitas para o meu cabelo.
Cortinas bonitas para a minha cozinha
Skillets de ferro que vou precisar
Um baloiço no alpendre da frente
E uma Bíblia que posso ler…