Taking Back Sunday — What's It Feel Like To Be A Ghost? letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "What's It Feel Like To Be A Ghost?" de Taking Back Sunday.

Letra

And then you said a little more about your dreams
Like that was my call
(My call)
If you would only listen
Bypassed everything and went straight for the neck
I study up nightly
(We're studied)
It dragged you out into the streets
Before you buckled at your knees
(You buckled at your knees)
What’s it feel like to be a ghost?
(Louder now, louder now)
So what’s it feel like to be a ghost?
Are you up for, are you up for this?
(Well, are you up for, are you up for)
Are you up for, are you up for this?
(Well, are you up for, are you up for)
This is quick but not quite painless
It sits perched on your arm
Tacky and irrelevant
(So what?)
A permanent reminder that, oh Christ
I study up nightly
(We're studied)
It dragged you out into the streets
Before you buckle at your knees
(Buckle)
What’s it feel like to be a ghost?
(Louder now, louder now)
So what’s it feel like to be a ghost?
Are you up for, are you up for this?
(Well, are you up for, are you up for)
Are you up for, are you up for this?
(Are you up for, are you up for)
I said so look closely
There might be something you’d like
What was it like?
(Oh and I)
I look so close, it’s been months
Who knows if I will get this right
(Oh and I)
Look so closely
There might be something you’d like
What was it like?
Well oh and I So, what’s it feel like to be a ghost?
(Louder now, louder now)
What’s it feel like to be a ghost?
Are you up for, are you up for this?
(Well, are you up for, are you up for)
Are you up for, are you up for this?
(Well, are you up for, are you up for)

Tradução da letra

E depois disseste um pouco mais sobre os teus sonhos
Como se a decisão fosse minha.
(A minha chamada)
Se ao menos ouvisses
Contornou tudo e foi directo para o pescoço.
Estudo todas as noites.
(We're studied)
Arrastou-te para as ruas
Antes de te ajoelhares
(You buckled at your knees)
Qual é a sensação de ser um fantasma?
(Mais alto agora, mais alto agora)
Qual é a sensação de ser um fantasma?
Estás pronto para isto?
(Well, are you up for, are you up for)
Estás pronto para isto?
(Well, are you up for, are you up for)
Isto é rápido, mas não indolor.
Senta-se no teu braço
Piroso e irrelevante
(E depois?)
Um lembrete permanente de que, Oh Cristo
Estudo todas as noites.
(We're studied)
Arrastou-te para as ruas
Antes de apertares os joelhos
(Fivela)
Qual é a sensação de ser um fantasma?
(Mais alto agora, mais alto agora)
Qual é a sensação de ser um fantasma?
Estás pronto para isto?
(Well, are you up for, are you up for)
Estás pronto para isto?
(Are you up for, are you up for)
Eu disse para olhares com atenção.
Pode haver algo que queiras
Como foi?
(Oh and I)
Olho tão perto que já passaram meses.
Quem sabe se vou fazer isto bem
(Oh and I)
Olha com tanta atenção.
Pode haver algo que queiras
Como foi?
Bem, oh E eu assim, Qual é a sensação de ser um fantasma?
(Mais alto agora, mais alto agora)
Qual é a sensação de ser um fantasma?
Estás pronto para isto?
(Well, are you up for, are you up for)
Estás pronto para isto?
(Well, are you up for, are you up for)