Таисия Повалий — Зазеркалье души letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Зазеркалье души" de Таисия Повалий.

Letra

Зазеркалье моей души одинокой
Непрозрачным стеклом закрыто для всех.
От нескромных чужих и навязчивых взглядов
Я как — будто скрываю неведомый грех.
Начиналось все так легко и наивно:
Были светлыми чувства и чистой — душа.
Ты любовью поил, как живительной влагой,
И пила я дыханье твое, чуть дыша.
Зазеркалье души недоступно, незримо
И никто не поймет, что же там, за стеклом.
Зазеркалье души тайной покрыто,
И никто с этой тайной пока не знаком.
Зазеркалье души недоступно, незримо
И никто не поймет, что же там, за стеклом.
Зазеркалье души тайной покрыто,
И никто с этой тайной пока не знаком.
Начиналось все так легко и наивно,
И от пылких признаний была я пьяна.
И казалось тогда мне, что так будет вечно:
Что на улице осень, а в — сердце весна.
Но дожди просочились сквозь окна желаний,
И завяли мечты, что дарила весна.
Непрозрачным стеклом кто-то стал между нами,
И я снова пьяна, но уже от вина.
Зазеркалье души недоступно, незримо
И никто не поймет, что же там, за стеклом.
Зазеркалье души тайной покрыто,
И никто с этой тайной пока не знаком.
Зазеркалье души недоступно, незримо
И никто не поймет, что же там, за стеклом.
Зазеркалье души тайной покрыто,
И никто с этой тайной пока не знаком.

Tradução da letra

Espelho de minha alma solitária
Vidro opaco fechado para todos.
De нескромных estranhos e obsessões pontos de vista
Eu como se fosse deste mundo desconhecido para o pecado.
Tudo começou tão fácil e ingênuo:
Eram claros os sentimentos e limpa a alma.
Você é o amor поил, como umidade vivificante,
E serra do amor que sinto por você eu teu, um pouco ofegantes.
Através do espelho da alma não está disponível, invisível
E ninguém vai perceber, que mesmo lá fora, atrás de um vidro.
Através do espelho da alma, o mistério coberto,
E ninguém com esse mistério ainda não conheci.
Através do espelho da alma não está disponível, invisível
E ninguém vai perceber, que mesmo lá fora, atrás de um vidro.
Através do espelho da alma, o mistério coberto,
E ninguém com esse mistério ainda não conheci.
Tudo começou tão fácil e ingênuo,
E ardentes confissões estava eu bêbado.
E pareceu-me que assim será para sempre:
Rua outono, e no coração de primavera.
Mas a chuva que vazou através de uma janela de desejos,
E murchas sonhos, que dera a primavera.
Vidro opaco alguém se tornou entre nós,
E eu novamente bêbado, mas já a partir do vinho.
Através do espelho da alma não está disponível, invisível
E ninguém vai perceber, que mesmo lá fora, atrás de um vidro.
Através do espelho da alma, o mistério coberto,
E ninguém com esse mistério ainda não conheci.
Através do espelho da alma não está disponível, invisível
E ninguém vai perceber, que mesmo lá fora, atrás de um vidro.
Através do espelho da alma, o mistério coberto,
E ninguém com esse mistério ainda não conheci.