Tagada Jones — Merci letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Merci" de Tagada Jones.
Letra
C’est vrai qu’on aurait pu le faire avant,
Nous aurions pu sûrement;
Chaque chose en son temps,
C’est aujourd’hui le moment.
On crie depuis des années,
Pas question d’abandonner,
De prendre une voie d’en bas, de s'écarter de notre chemin…
Rien n’a vraiment changé,
Pas même un peu de volonté,
Toujours déterminés,
A se battre pour nos idées…
Mais on peut aussi écrire
Autre chose que le pire;
Esquisser un sourire,
Savoir dire sans rougir:
Merci, vie de l’utopie,
Je veux quand vient l’errance et que tout est gris
Profiter chaque jour de cette planète qui m’entoure.
Donner, offrir, partager,
Toujours m’amuser sans compter.
Abuser de mes envies,
Savoir mettre de côté mes ennuis…
Savourer cette putain de vie…
Pas facile à exprimer
Surtout après tant d’années,
Plus difficile à sortir
Qu’une insulte ou qu’un soupir…
Des doigts tendus j’en ai levé,
Je ne les ai jamais regretté.
Mais les mots qui sont restés,
J’aurais tant voulu les exprimer…
Jamais trop tard pour bien faire,
Pour ranger les gants aux vestiaires,
Ravaler sa fierté sale et y aller…
Merci, vie de l’utopie,
Je veux quand vient l’errance et que tout est gris
Profiter chaque jour de cette planète qui m’entoure.
Donner, offrir, partager
Toujours m’amuser sans compter…
Abuser de mes envies,
Savoir mettre de côté mes ennuis!
Savourer cette putain de vie…
Merci, vie de l’utopie,
Je veux quand vient l’errance et que tout est gris
Profiter chaque jour de cette planète qui m’entoure.
Donner, offrir, partager
Toujours m’amuser sans compter…
Abuser de mes envies,
Savoir mettre de côté mes ennuis!
Savourer cette putain de vie…
Cette putain de vie…
Tradução da letra
É verdade que podíamos tê-lo feito antes.,
Nós poderíamos certamente;
Tudo no seu tempo,
Agora é a altura.
Há anos que gritamos.,
Não há maneira de desistir,
Tomar um caminho a partir de baixo, sair do nosso caminho…
Nada mudou realmente.,
Nem um pouco de força de vontade,
Sempre determinado,
Lutar pelas nossas ideias…
Mas também podemos escrever
Tudo menos o pior;
Desenhar um sorriso,
Sei dizer sem corar:
Obrigado, vida de utopia,
Quero quando o errar chegar e tudo estiver cinzento
Aproveita todos os dias deste planeta que me rodeia.
Dar, Oferecer, Partilhar,
Sempre a divertir-me sem contar.
Abusando dos meus desejos,
Sabes como pôr de lado os meus problemas…
Saboreia esta vida de merda…
Não é fácil de expressar
Especialmente depois de tantos anos.,
Mais difícil de sair
Isso é um insulto ou um suspiro…
Dedos estendidos eu levantei,
Nunca me arrependi deles.
Mas as palavras que ficaram,
Eu queria tanto expressá-los.…
Nunca é tarde demais para fazer bem,
Para armazenar luvas em vestiários,
Destrói o seu orgulho sujo e vai…
Obrigado, vida de utopia,
Quero quando o errar chegar e tudo estiver cinzento
Aproveita todos os dias deste planeta que me rodeia.
Dar, Oferecer, Partilhar
Sempre a divertir-me sem contar…
Abusando dos meus desejos,
Sabe como pôr de lado os meus problemas!
Saboreia esta vida de merda…
Obrigado, vida de utopia,
Quero quando o errar chegar e tudo estiver cinzento
Aproveita todos os dias deste planeta que me rodeia.
Dar, Oferecer, Partilhar
Sempre a divertir-me sem contar…
Abusando dos meus desejos,
Sabe como pôr de lado os meus problemas!
Saboreia esta vida de merda…
Esta vida de merda…