Tagada Jones — Le moins que rien letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le moins que rien" de Tagada Jones.

Letra

Hey ! Je suis bien décidé à tout laisser tomber,
A piétiner tous les points de vue,
Les idées reçues,
A réduire en cendre, les mythes et les légendes,
Je ne vais faire qu’une bouchée,
De tous les préjugés.
Hey !
J'éclate une télé, contre un 4×4 mal garé,
C’connard endimanché venait
Tout juste de m'énerver,
J’enfourche mon vélo, et je pars à l’assaut,
J’ai rencard avec la société,
Qui est censée m’aider.
Monsieur, ce n’est pas la peine d’y compter,
Vous n’avez pas encore assez travaillé
La société n’a plus les moyens,
Les vacances de l’autre blaireau
Ont bouffé tous les impôts.
Ici personne ne veut t’aider,
Ici personne ne veut jamais se mouiller,
Ici personne ne veut jamais te donner la main,
T’aider à trouver ton chemin.
Ici personne n’aide les étrangers,
Ici personne n’aide non plus les mal logés,
Ici personne n’aime mes idées,
Du pognon y en a plein, mais jamais pour «les moins que rien» !
J’m’en fous, j’vais quand même essayer,
De casser toutes les portes fermées,
Hey ! Vous ! bandes de vieux cons,
Faites bien attention,
J' vais foutre le feu à toutes vos actions !
Ici personne ne veut t’aider,
Ici personne ne veut jamais se mouiller,
Ici personne ne veut jamais te donner la main,
T’aider, à trouver ton chemin
Ici personne n’aide les étrangers,
Ici personne n’aide non plus les mal logés,
Ici personne n’aime mes idées,
Du pognon y en a bien,
Mais on n’le file pas aux «moins que rien» !
Et même si personne ne veut m’aider,
Et même si personne ne veut se mouiller,
Un jour, moi le moins que rien,
Avec ou sans vous, j’y arriverais bien !

Tradução da letra

Ei ! Estou determinado a esquecer tudo.,
Para espezinhar todos os pontos de vista,
Ideias recebidas,
Para reduzir a cinzas, mitos e lendas,
Vou só comer qualquer coisa.,
De todo preconceito.
Ei !
Rebentei uma TV, contra um 4x4 mal estacionado.,
Aquele idiota estava a chegar.
Só para me irritar.,
Estou de bicicleta e estou a caminho.,
Tenho um encontro com a empresa.,
Que é suposto ajudar-me.
Senhor, não vale a pena contar com isso.,
Ainda não trabalhaste o suficiente.
A empresa já não tem os meios,
As férias do outro texugo
Levou todos os impostos.
Aqui ninguém te quer ajudar.,
Aqui ninguém quer ficar molhado.,
Nunca ninguém aqui te quer dar uma mão.,
Ajudar-te a encontrar o teu caminho.
Aqui ninguém ajuda estranhos,
Aqui, também, ninguém ajuda os mal alojados,
Aqui ninguém gosta das minhas ideias.,
Há muito dinheiro, mas nunca para "o menos que nada"!
Não quero saber, vou tentar de qualquer maneira.,
Para quebrar todas as portas fechadas,
Ei ! Tu ! tiras de conas antigas,
Tem cuidado.,
Vou queimar todas as tuas acções !
Aqui ninguém te quer ajudar.,
Aqui ninguém quer ficar molhado.,
Nunca ninguém aqui te quer dar uma mão.,
Ajudar-te, encontrar o teu caminho
Aqui ninguém ajuda estranhos,
Aqui, também, ninguém ajuda os mal alojados,
Aqui ninguém gosta das minhas ideias.,
Há muito dinheiro.,
Mas não o damos ao" menos que nada"!
E mesmo que ninguém me queira ajudar,
E mesmo que ninguém se queira molhar,
Um dia, muito menos eu,
Contigo ou sem ti, eu conseguia!