Tagada Jones — Jouer avec le feu letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Jouer avec le feu" de Tagada Jones.
Letra
Le sang espagnol qui est dans mes veinesMe poussait jusqu’aux extrèmes
Dans l’amour et dans la haine
Je vais jusqu’au bout de moi même
Le sang français qui circule en moi
Me conseille malgré moi
De sauver les apparences
Et me dicte la prudence
Alors lequel des deux choisir, celui qui va trop loin, celui qui me retient…
J’aime jouer avec le feu
Mais j’aime pas me bruler (x3)
J’adore les voitures hyper-rapides
Et tous les petits bolides
Qui me font prendre des risques
Et monter l’adrénaline
J’adore dormir pendant la journée
Et regarder la télé
C’est sur c’est moins dangereux
Mais ça fait vivre plus vieux
Alors, que faire de ma vie
La vivre à 100 à l’heure,
Ou éviter les malheurs…
J’aime jouer avec le feu
Mais j’aime pas me bruler (x3)
Alors, que faire de ma vie
La vivre à 100 à l’heure,
Ou éviter les malheurs…
J’aime jouer avec le feu
Mais j’aime pas me bruler (x3)
Tradução da letra
O sangue espanhol que está nas minhas veias levou-me a extremos.
No amor e no ódio
Vou até ao fim de mim
O sangue Francês circula em mim
Aconselha-Me apesar de mim
Para salvar as aparências
E dita-me prudência
Então qual escolher, a que vai longe demais, a que me prende…
Gosto de brincar com o fogo
Mas eu não gosto de me queimar (x3)
Adoro Carros Hiper-rápidos.
E todos os carros pequenos
Isso faz - me correr riscos.
And ride the adrenaline
Adoro dormir durante o dia.
E ver televisão
É menos perigoso.
Mas faz - te viver mais velho
Então, o que fazer com a minha vida
Viva a 100 à hora,
Ou evitar infortúnios…
Gosto de brincar com o fogo
Mas eu não gosto de me queimar (x3)
Então, o que fazer com a minha vida
Viva a 100 à hora,
Ou evitar infortúnios…
Gosto de brincar com o fogo
Mas eu não gosto de me queimar (x3)