Tagada Jones — Combien de temps encore letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Combien de temps encore" de Tagada Jones.

Letra

Que de beaux discours, de belles paroles et de mots d’amour,
Mais derrière les petits fours, les vautours cachent un compte à rebours
Gagner, gagner toujours plus, et là plus question d’amis,
C’est l’univers capitaliste, royaume hypocrite de l’industrie !
Sans aucun remord, pendant que le monde se meurt chaque jour,
ils crament leur putain d’argent, le disséminent au gré du vent,
Tout ça pour briller sur des yachts flambants neufs,
au large d’une plage dorée, faite de pétasses et de palmiers
Allez-vous rester les bras croisés, à regarder le monde crever de faim
Des enfants vous supplier de ne plus bombarder pour rien,
Des milliards de malheureux pour le seul plaisir de vos yeux
Même si vous les ignorez, moi je ne vois qu’eux !
Arrêtez, Arrêtez de prôner l’amour, la gloire et la beauté,
notre putain de monde n’est fait que de misère et de pauvreté,
pendant que la bourse vacille aux rythmes des guerres et des paix,
c’est l’ensemble du globe qui entretient sa sainteté !

Tradução da letra

Que belos discursos, belas palavras e palavras de amor,
Mas atrás dos fornos, os abutres escondem uma contagem decrescente.
Ganhar, ganhar mais e mais, e há mais questões de amigos,
É o universo capitalista, o Reino hipócrita da indústria !
Sem remorsos, enquanto o mundo morre todos os dias,
queimam a merda do dinheiro, espalham-no pelo vento.,
Tudo isto para brilhar em iates novos,
de uma praia dourada, feita de cabras e palmeiras
Sentas-te de braços cruzados a ver o mundo morrer de fome?
Crianças a implorar-te para parares de bombardear por nada.,
Biliões de infelizes para o único prazer dos teus olhos
Mesmo que os ignores, só os vejo !
Pare, pare de pregar amor, glória e beleza,
o nosso mundo é feito de miséria e pobreza.,
à medida que a bolsa de valores vacila para os ritmos das guerras e da paz,
é todo o globo que sustenta sua santidade !