Светлана Лазарева — Неужели letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Неужели" de Светлана Лазарева.
Letra
Зачем я его полюбила?
Зачем улыбалась ему?
Я девичью гордость забыла,
Сама не пойму почему.
Собирала в поле я цветы
Лютики, ромашки, васильки,
И летали бабочки вокруг,
Позабыл меня мой милый друг.
Вечерами долгими одна
Я сидела молча у окна,
Много раз заваривала чай,
Может, друг заглянет невзначай.
Может быть заглянет.
Неужели я такая некрасивая?!
Неужели я такая несчастливая?!
Неужели мое сердце разобьется?
Кто сказал, что без меня он обойдется.
Неужели,
Неужели,
Неужели без меня он обойдется.
Проходили мимо облака,
И текла тихонечко река,
И купались рыбки в серебре,
Ты не вспоминаешь обо мне.
Я на стол поставила цветы,
Загадала, что дарил их ты.
Лепестки с ромашки падали,
Я все жду тебя, а надо ли?
А надо ли ждать?
Неужели я такая некрасивая?!
Неужели я такая несчастливая?!
Неужели мое сердце разобьется?
Кто сказал, что без меня он обойдется.
Неужели,
Неужели,
Неужели без меня он обойдется.
Сердечко сгорает как свечка,
И тянутся ночи и дни.
Вчера поцелуй на крылечке,
А нынче цветочки одни.
Неужели одни?
Неужели я такая некрасивая?!
Неужели я такая не счастливая?!
Неужели мое сердце разобьется?
Кто сказал, что без меня он обойдется.
Неужели без меня он обойдется.
Неужели я такая некрасивая?!
Неужели я такая не счастливая?!
Неужели мое сердце разобьется?
Кто сказал, что без меня он обойдется.
Неужели,
Неужели,
Неужели без меня он обойдется.
Неужели.
Tradução da letra
Por que eu o amava?
Por que sorria para ele?
Eu solteira orgulho esqueci,
Ela não entende por que.
Recolheu a caixa, eu flores
Botões de ouro, camomila, cornflowers,
E borboletas voavam em torno de,
Esqueceu-se de mim, meu querido amigo.
As noites longas de uma
Eu estava sentada em silêncio junto à janela,
Muitas vezes заваривала chá,
Pode, amigo olha por acaso.
Pode ser o olhar.
Eu sou tão feio?!
Eu sou tão infeliz?!
É, porventura, o meu coração despedaçado?
Quem disse que sem mim ele vai custar.
É, porventura,,
É, porventura,,
É, porventura, sem mim, ele vai custar.
Passou a nuvem,
E fluiu boca do rio,
E banhado de peixe em prata,
Tu não lembras de mim.
Eu estou sobre a mesa colocou flores,
Загадала, que deu o seu tu.
Pétalas de margarida caiu,
Eu estou esperando por você, que eu deveria?
E deve-se esperar?
Eu sou tão feio?!
Eu sou tão infeliz?!
É, porventura, o meu coração despedaçado?
Quem disse que sem mim ele vai custar.
É, porventura,,
É, porventura,,
É, porventura, sem mim, ele vai custar.
Coração queima como vela,
E esticar a noite e os dias.
Ontem beijo no patamar,
E agora algumas flores.
Realmente sozinhos?
Eu sou tão feio?!
Será que eu tal não é feliz?!
É, porventura, o meu coração despedaçado?
Quem disse que sem mim ele vai custar.
É, porventura, sem mim, ele vai custar.
Eu sou tão feio?!
Será que eu tal não é feliz?!
É, porventura, o meu coração despedaçado?
Quem disse que sem mim ele vai custar.
É, porventura,,
É, porventura,,
É, porventura, sem mim, ele vai custar.
Acaso.