Susie Fitzgerald — Frozen Sky letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Frozen Sky" de Susie Fitzgerald.
Letra
I was not a young man when I found my truest love
I loved her so completely I left my happy home
Her eyes were like a sunny sky, her voice like air to breathe
Her mind as keen as morning frost on the leaves of autumn trees
For a moment I surrendered to rest easy in the shade
The road rose up to meet us in the life that we had made
Then a darkness grew inside of me that goaded me to stray
I vowed my love forever and then I slipped away
Those words I’d spoken tenderly were easy to repeat
My senses feasted eagerly with others that I’d meet
I threw away the gifts she gave so I’d never feel obliged
I built a wall to hide the truth and thats where love goes to die
With puppet strings I played with her, became a noose around her neck
I betrayed her to the hangman, I made her life a wreck
I fed her poisoned honey, so sweetly to her taste
'Til the woman that I loved so dear was utterly erased
I promised we would marry when my migrant work was done
I made my choices carefully so that day would never come
I cleaved to her with one hand to keep her hanging on
My other hand pushed her away 'til one day she was gone
If I could hold the hands of time before the damage done
When I was her and she was me, our souls and minds were one
We spoke a language of our own, we laughed so easily
It’s a foolish thief who steals the heart already given free
A hundred miles of broken glass I laid for her to tread
A thousand tears ran down her cheek each time I left her bed
A million times I’ve prayed for grace for shooting out the sun
A billion stars in a frozen sky with her name on every one
Tradução da letra
Eu não era um jovem quando encontrei o meu amor mais verdadeiro
Eu amava-a tão completamente que deixei a minha Feliz Casa.
Seus olhos eram como um céu ensolarado, sua voz como o ar para respirar
A sua mente tão afiada como a geada matinal nas folhas das árvores de outono
Por um momento rendi-me para descansar à sombra
A estrada ergueu-se para nos encontrar na vida que tínhamos feito
Então uma escuridão cresceu dentro de mim que me levou a vaguear
Jurei o meu amor para sempre e depois fugi
Essas palavras que tinha dito com ternura eram fáceis de repetir.
Os meus sentidos deleitaram-se ansiosamente com os outros que eu encontraria.
Deitei fora os presentes que ela deu para nunca me sentir obrigado.
Construí um muro para esconder a verdade e é aí que o amor vai morrer
Com cordas de fantoches joguei com ela, tornei-me um laço à volta do pescoço dela.
Traí-a para o carrasco, fiz da vida dela um desastre.
Dei-lhe mel envenenado, tão doce ao seu gosto.
Até que a mulher que tanto amava foi totalmente apagada
Prometi que nos casaríamos quando o meu trabalho de migrante terminasse.
Fiz as minhas escolhas cuidadosamente para que o dia nunca chegasse.
Eu me uni a ela com uma mão para mantê-la pendurada
A minha outra mão afastou-a até que um dia ela se foi
Se eu pudesse segurar as mãos do tempo antes do dano feito
Quando eu era ela e ela era eu, as nossas almas e mentes eram uma
Falávamos a nossa própria língua, ríamos tão facilmente.
É um ladrão tolo que rouba o coração já dado de graça
Cem milhas de vidro partido eu coloquei para ela pisar
Mil lágrimas escorriam-lhe pela bochecha cada vez que saía da cama.
Um milhão de vezes rezei pela graça por ter disparado contra o sol.
Um bilhão de estrelas num céu gelado com o seu nome em cada uma