Susan Mccann — A Mother's Love Is A Blessing letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "A Mother's Love Is A Blessing" de Susan Mccann.

Letra

As an Irish boy was leaving
Leaving his own native home,
Crossing the broad Atlantic waves,
Once more he wished to roam,
And as he was leaving his mother,
While standing on the Quay,
She threw her arms around his waist
And this to him did say:
A mother’s love is a blessing,
No matter where you roam.
Keep her while she’s living,
For you’ll miss her when she’s gone.
Love her as in childhood,
Now feeble, old and grey,
For you’ll never miss your mother’s love
'til she’s buried beneath the clay.
And as the years grow onward,
He’ll settle down in life,
He’ll choose a nice young Irish girl,
And he’ll take her for his wife.
And as the kids grow older,
They’ll play up on his knee
Sure he’ll teach them the very same lesson
That my mother sure taught to me:
No you’ll never miss your mother’s love
'til she’s buried beneath the clay.

Tradução da letra

Quando um rapaz Irlandês estava de saída
Deixando a sua própria casa natal,
Atravessando as amplas ondas Atlânticas,
Mais uma vez ele queria vaguear,
E quando ele estava a deixar a mãe,
Enquanto estava no cais,
Ela pôs os braços à volta da cintura dele.
E isto a ele disse:
O amor de uma mãe é uma bênção,
Não importa onde vagueies.
Fica com ela enquanto ela vive,
Vais sentir a falta dela quando ela morrer.
Ama-a como na infância,
Agora débeis, velhos e cinzentos,
Pois nunca perderás o amor da tua mãe
até ser enterrada debaixo do barro.
E à medida que os anos vão crescendo,
Ele vai assentar na vida,
Ele escolherá uma jovem irlandesa simpática.,
E ele vai levá-la como esposa.
E à medida que as crianças envelhecem,
Vão tocar-lhe no joelho.
Claro que lhes vai dar a mesma lição.
Que a minha mãe me ensinou:
Não, nunca perderás o amor da tua mãe.
até ser enterrada debaixo do barro.