Susan Cowsill — Sweet Bitter End letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sweet Bitter End" de Susan Cowsill.
Letra
Sittin' listening to Tom Tom with a storm creeping in
This old world’s gotta veil that is so damn thin
I can see it through the wipers I can feel it in my bones
It’s the loneliness of living makes me feel like I’m home
Well, I don’t know so much but I can say for sure
That if dying is an illness I wanna find a cure
I wanna spend my days rolling in the grass
Counting blade after blade how long could I last?
It’s true I’ve got my limits, I never break but I bend
I’m gonna live it 'til the sweet bitter end
I wanna live it 'til the sweet bitter end
I never really ever thought those old trees would die
I think I’m gonna put my money on the sky
Watching the love that’s taken from us and the babies being born
The rug’s ripped out from under never ever being warned
I wanna spend my days rolling in the grass
Counting blade after blade how long would I last?
And it’s true I got my limits, I never break but I bend
And I’m gonna live it 'til the sweet bitter end
I’m gonna save it 'til the sweet bitter end
I wanna live it 'til the sweet bitter end
Tradução da letra
Sentado a ouvir o Tom Tom com uma tempestade a chegar
Este velho mundo tem um véu tão fino
Consigo vê-lo através dos Limpa Pára-brisas consigo senti - lo nos meus ossos
É a solidão de viver Faz-me sentir como se estivesse em casa
Bem, não sei muito, mas posso dizer com certeza.
Que se morrer é uma doença eu quero encontrar uma cura
Quero passar os meus dias a rolar na relva
Contar lâmina após lâmina quanto tempo eu poderia durar?
É verdade que tenho os meus limites, nunca quebro, mas dobro
Vou vivê-lo até ao doce e amargo fim
I wanna live it until the sweet bitter end
Nunca pensei que aquelas velhas árvores morressem.
Acho que vou pôr o meu dinheiro no céu.
Ver o amor que nos foi tirado e os bebés nascerem
O tapete foi arrancado de debaixo de nunca ter sido avisado.
Quero passar os meus dias a rolar na relva
Contar lâmina após lâmina quanto tempo duraria?
E é verdade que tenho os meus limites, nunca quebro, mas dobro
E vou vivê-lo até ao doce e amargo fim
Vou guardá-lo até ao doce e amargo fim
I wanna live it until the sweet bitter end