Suburban Kids With Biblical Names — 1999 letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "1999" de Suburban Kids With Biblical Names.
Letra
We travel on sunbeams
Are going in high speed
We saw days go by with love
and I sent shy dreams
I remember the bad weed
Getting high on the balcony
And I remember the part good
Where you called the band girls
When you fell in love on the food place
And you took the first bus
Out of the city, into the pity
Sometimes I go back to where I was before I was this
And don’t come back before it kills
Cause it’s been thrilling me since 1994
I wouldn’t tell you this but all things have a price
So I might as well tell:
You were always on my mind
I could have been there all the time
But that’s the wrong path
We travel on We travel in first class
Deep in the high speed
We’ve seen all the beaches
… digits and in low stream
Don’t you see what this means
Something deeper
But we could still win this
We can go back again
Back to when phone was mondays
And mondays weren’t just a giant step
Into the waltz of boredom
Into distortion
Sometimes I go back to where I was before I was this
And don’t come back before it kills
Cause it’s been thrilling me since 1994
I wouldn’t tell you this but all things have a price
So I might as well tell:
You were always on my mind
I could have been there all the time
But that’s the wrong path
Tradução da letra
Viajamos em raios de sol
Estão indo em alta velocidade
Vimos os dias passarem com amor
e enviei sonhos tímidos
Lembro-me da erva má.
Ficar pedrado na varanda
E lembro-me da parte boa
Onde chamaste as raparigas da banda
Quando te apaixonaste pela comida
E apanhou o primeiro autocarro.
Fora da cidade, na piedade
Às vezes volto para onde estava antes de ser isto.
E não voltes antes que mate.
Porque tem sido emocionante desde 1994.
Eu não te diria isto, mas todas as coisas têm um preço.
Por isso, mais vale dizer:
Estavas sempre na minha mente.
Eu podia estar lá o tempo todo.
Mas esse é o caminho errado.
Viajamos em primeira classe.
No fundo da alta velocidade
Já vimos todas as praias
... dígitos e em fluxo baixo
Não vês o que isto significa?
Algo mais profundo
Mas ainda podemos ganhar isto.
Podemos voltar outra vez.
De volta a quando o telefone era segunda-feira
E as segundas-feiras não eram apenas um passo gigante
Na valsa do tédio
Em distorção
Às vezes volto para onde estava antes de ser isto.
E não voltes antes que mate.
Porque tem sido emocionante desde 1994.
Eu não te diria isto, mas todas as coisas têm um preço.
Por isso, mais vale dizer:
Estavas sempre na minha mente.
Eu podia estar lá o tempo todo.
Mas esse é o caminho errado.