Styles — A Gangster And A Gentleman letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "A Gangster And A Gentleman" de Styles.

Letra

My pops came from Bed Stuy, my mom came from Africa
I’m more a nigga if you know what I mean
They hooked up in the '70's when liquor and weed was heavy
and had me in Corona, Queens
By the time I was seven my mom left my pop
Then we moved to the south side of Yonkers, New York
Then my mom remarried, had my little brother Gary
My sister a year later, let me gather my thoughts
By the time I was nine I was outta my mind
My step pops didn’t like me beat me outta my mind
Ten and eleven the same I never would change
He still had to hit me, aggravate a little nigga
Still wearin' Skippys
Bob had Adidas and Pumas, I could a had a pair
My mommy said wait 'til Christmas but I needed em sooner
If you heard I was broke dawg it wasn’t a rumor
I said Gangstas ride (Ride with me)
Gentlemen live your life (Live it up)
Cause Gangstas die (We all gon die)
It’s only a matter of time (The clock tickin)
It was 1986 and I was twelve years old
That’s right around the time when crack came out
It was the best thing that happened to me
I swear to God cause I was gettin everything that I was askin about
First we started off baggin up, me and golf
Then shit start addin up, we gettin smart
Now we on Broadway, coppin our own base
Bring it home and put it in bottles, send us a rottle
Drink an OE and scramble like it wasn’t tomorrow
I’m gettin kicked out of Junior High, thinkin I’m grown
God bust with the yellow rabbit
And I had every color dealt we was gettin it on
I was out robbin Mexicans six in the morn'
Mom said I’d had to ep again, rip it I’m gone
Nigga get a little loony and grown, soup in the dome
Bump me up worst when I went to the group home
I said Gangstas ride (Ride with me)
Gentlemen live your life (Live it up)
Cause Gangstas die (We all gon die)
It’s only a matter of time (The clock tickin)
I’m leavin out a lotta shit, nigga it’s too real
My alcoholic backround, the welfare motels
Abuse that I had to take struggle at my mom’s recruit
How the fuck I’m gon bomb wit you
And the cases I got up to date told you that I bust a eight
My niggas I can’t name, outta state (My niggas fuck with weight)
Little brother gone but I got a baby angel
You fuckin with a dirty name, don’t let these niggas change you
The present’s what you get
And the past is what make the man future
I can’t tell you I ain’t God or lil' Superman
No there ain’t a 'S' on my chest, but it’s a 'D' on my block (D Blok)
And said life the deepest lesson is death
I’m determined and I’m disciplined and destined to rest
I’m a Gangsta and a Gentleman, Panero the best
When I pass I’m like gas, motherfuckers
Cause I’m a leave a stain that you’ll never forget
I said Gangstas ride (Ride with me)
Gentlemen live your life (Live it up)
Cause Gangstas die (We all gon die)
It’s only a matter of time (The clock tickin)

Tradução da letra

O meu pai veio de Bed Stuy, a minha mãe veio de África.
Sou mais um negro, se é que me entendes.
Eles curtiram nos anos 70 quando o álcool e a erva eram pesados.
and had me in Corona, Queens
Quando tinha sete anos, a minha mãe deixou o meu pai.
Depois mudámo-nos para o lado sul de Yonkers, Nova Iorque.
Depois a minha mãe voltou a casar, o meu irmão mais novo, Gary.
A minha irmã um ano depois, deixa-me pensar.
Quando tinha nove anos, já tinha perdido a cabeça.
O meu padrasto não gostava que eu me batesse fora de mim.
Dez e onze iguais eu nunca mudaria
Ele ainda tinha que me bater, irritar um pequeno negro
Ainda a usar Skippys
O Bob tinha Adidas e Pumas, eu podia ter um par.
A minha mãe disse para esperares até ao Natal, mas eu precisava deles mais cedo.
Se ouviste dizer que estava falido, não foi um rumor.
Eu disse Gangstas ride (Ride with me))
Cavalheiros, vivam a vossa vida.)
Porque os Gangstas morrem)
É apenas uma questão de tempo (o relógio tickin)
Era 1986 e eu tinha doze anos.
Foi por volta da altura em que o crack saiu.
Foi a melhor coisa que me aconteceu.
Juro por Deus, porque estava a receber tudo o que estava a pedir.
Primeiro começámos com baggin up, eu e o golfe.
Depois, a merda começa a piorar, estamos a ficar espertos.
Agora estamos na Broadway, a representar a nossa própria base.
Trá-lo para casa e põe-no em garrafas, manda-nos uma rottle
Bebe uma OE e mexe-te como se não fosse amanhã.
Estou a ser expulsa do Liceu, a pensar que já sou crescida.
Deus rebentou com o coelho amarelo
E eu tinha todas as cores que tínhamos.
Eu estava a roubar mexicanos seis de manhã.
A mãe disse-me que tinha de gravar outra vez, rasga-a, vou-me embora.
Preto fica um pouco maluco e cresce, sopa na Cúpula
Fico pior quando vou para a casa do grupo.
Eu disse Gangstas ride (Ride with me))
Cavalheiros, vivam a vossa vida.)
Porque os Gangstas morrem)
É apenas uma questão de tempo (o relógio tickin)
Vou-me embora de muita merda, preto. é muito real.
O meu traseiro alcoólico, os motéis sociais.
Abuso que tive de enfrentar o recruta da minha mãe.
Como é que eu vou explodir contigo?
E os casos que atualizei disseram-te que prendi um oito.
Meus negros não posso nomear, fora do estado (meus pretos fodem com o peso)
O irmão mais novo foi-se, mas eu tenho um anjo bebé.
Se te metes com um nome sujo, não deixes que estes pretos te mudem.
O presente é o que recebes
E o passado é o que faz o homem futuro
Não te posso dizer que não sou Deus ou o pequeno Super-Homem
Não há um " S "no meu peito, mas é um" D " no meu quarteirão.)
E disse a vida a lição mais profunda é a morte
Estou determinado e disciplinado e destinado a descansar.
Sou um gangster e um cavalheiro, Panero o melhor
Quando passo sou como gás, filhos da puta.
Porque sou uma mancha que nunca esquecerás
Eu disse Gangstas ride (Ride with me))
Cavalheiros, vivam a vossa vida.)
Porque os Gangstas morrem)
É apenas uma questão de tempo (o relógio tickin)