Streetlight Manifesto — A Moment Of Violence letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Moment Of Violence" de Streetlight Manifesto.
Letra
I never did lose a battle,
but I’m feeling further from the end of war.
Deplored,
ignored,
and rarely ever self assured.
Why does it seem the ones who have everything have nothing inside?
nothing inside
I don’t sleep anymore,
I gave it up,
because what we do is not enough,
and now they’re calling out our bluffs.
Have you done a single thing for someone else?
Or do you take, take, take, until your belly is stuffed?
How long do you think you can go before you lose it all?
Before they call you bluff and watch you fall?
I don’t know, but I’d like to think I had control,
at some point, but I let it go and lost my soul.
Sit tight for the revolution’s years away.
I’m losing faith and I’m running low on things to say.
So, I guess I have no choice but to regurgitate,
the tired anthem of a loser and a hypocrite.
Oh! to have died that night, I realized it wouldn’t last.
Our days were numbered and the reaper tipped the hourglass,
the final mayday of our sinking ship had come at last.
Oh! to the west, you don’t know what it is you’re running from,
but everybody’s laughing loud,
your last chance to make your mother and father proud.
Tradução da letra
Nunca perdi uma batalha,
mas sinto-me mais longe do fim da guerra.
Lamentar,
ignorar,
e raramente se auto-seguro.
Porque é que parece que os que têm tudo não têm nada lá dentro?
nada lá dentro.
Já não durmo.,
Desisti.,
porque o que fazemos não é suficiente,
e agora estão a chamar a nossa atenção.
Fizeste alguma coisa por outra pessoa?
Ou aceitas, aceitas, aceitas, até teres a barriga cheia?
Quanto tempo achas que podes ir até perderes tudo?
Antes que te chamem bluff e te vejam cair?
Não sei, mas gostava de pensar que tinha controlo.,
a certa altura, mas deixei-o ir e perdi a minha alma.
Fiquem quietos durante os anos da revolução.
Estou a perder a fé e estou a ficar sem coisas para dizer.
Então, acho que Não tenho escolha a não ser regurgitar.,
o hino cansado de um falhado e um hipócrita.
Oh! ter morrido naquela noite, percebi que não ia durar.
Os nossos dias foram contados e o ceifeiro derrubou a ampulheta.,
o último pedido de socorro do nosso navio a afundar-se tinha chegado finalmente.
Oh! para oeste, não sabes do que estás a fugir.,
mas toda a gente está a rir alto,
a tua última oportunidade de deixares a tua mãe e o teu pai orgulhosos.