Stormwitch — The Beauty And The Beast letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Beauty And The Beast" de Stormwitch.
Letra
She’s hungry, hungry for life
Every bound and ban cuts like a knife
She’s willing to break down the walls
When the night-time falls
Blue moonlight, she’s wide awake
Every breath of the dark makes her shake
In silence she’s slipping away on a moonlight’s ray
Hot night, there’s loving and spite
In the lanes and in the alleys, darkness and light
Hot night, the good and bad’s so close together
The Beauty and the Beast, saints and demons--kisses and bites
The Beauty and the Beast in the dead of the night
He’s longing, longing to stray
Leaving back all the yesterday’s clay
Right down where the streets have no names
The winds were never tamed
Together they’re taking to flight
Hand in hand through the maze of the night
Don’t follow the Will-o'-the-wisp in the shadow’s mist
Hot night, there’s loving.. .
The Beauty and the Beast.. .
Tradução da letra
Ela tem fome, fome de vida.
Todas as amarras e proibições cortam como uma faca.
Ela está disposta a derrubar as paredes.
Quando a noite cair
O luar azul, ela está bem acordada.
Cada sopro da escuridão a faz tremer
Em silêncio ela está a escorregar num raio de luar
Noite quente, há amor e rancor
Nas faixas e nos becos, escuridão e luz
Noite quente, o bom e o mau estão tão próximos
A Bela e a Fera, os santos e os demónios ... beijos e mordidelas.
A Bela e o monstro nos mortos da noite
Ele anseia, anseia por se desviar
Deixando de volta toda a argila de ontem
Mesmo onde as ruas não têm nomes
Os ventos nunca foram domados
Juntos estão a voar.
De mãos dadas através do labirinto da noite
Não sigas a vontade na neblina da sombra
Noite quente, há amor.. .
A Bela e o monstro.. .