Storms In May — Last Call On Ladies Night letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Last Call On Ladies Night" de Storms In May.
Letra
So sweetie stop slurring your stories
If you claim to have had sober sex
Then you’re a liar
And there’s nothing I can do That can save you
From the bars you stumble out of To the beds you’re crawling into
What’s his name?
And why do you do this to yourself
[Hold me down, hold me back
Hold me down]
Let me ask are you drunk?
Cause we both have so much fun
When you’re inebriated
You’ve got me intoxicated
By the way you leave me breathless
And leave you begging for more
From the bars you stumble out of To the beds you’re crawling into
What’s his name?
And why do you do this to yourself
[Hold me down, hold me back
Hold me down]
Hey pretty little lush
Take a look inside yourself
Tell me what you see
Can you hear me If your father hadn’t widowed his wife
What would he think about your life
If your father hadn’t widowed his wife
What would your life be like
From the bars you stumble out of To the beds you’re crawling into
What’s his name?
And why do you do this to yourself
[Hold me down, hold me back
Hold me down]
Tradução da letra
Por isso, querida, pára de enrolar as tuas histórias.
Se você diz ter feito sexo sóbrio
Então és um mentiroso.
E não há nada que eu possa fazer que te possa salvar.
Dos bares em que tropeças para as camas em que estás a rastejar
Como se chama?
E porque fazes isto a ti próprio?
Segura-me, segura-me
Segura-me]
Deixa-me perguntar-te se estás bêbado?
Porque ambos nos divertimos tanto.
Quando estás embriagado
Deixaste-me intoxicado.
A propósito, deixas-me sem fôlego.
E deixar-te a implorar por mais
Dos bares em que tropeças para as camas em que estás a rastejar
Como se chama?
E porque fazes isto a ti próprio?
Segura-me, segura-me
Segura-me]
Olá, bonitinho.
Olha para dentro de TI.
Diz-me o que vês
Consegues ouvir-me se o teu pai não tivesse viúvo a mulher?
O que pensaria ele da tua vida?
Se o teu pai não enviuvasse a mulher
Como seria a tua vida
Dos bares em que tropeças para as camas em que estás a rastejar
Como se chama?
E porque fazes isto a ti próprio?
Segura-me, segura-me
Segura-me]