Sting — I Love Her But She Loves Someone Else letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I Love Her But She Loves Someone Else" de Sting.
Letra
When a man of my age shaves his face in the morning,
Who is it that stares back and greets him?
The ghost of his father long dead all these years?
Or the boy that he was, still wet in the ears?
Or the terrible sum of all of his fears,
In the eyes of this stranger who meets him?
So his glance rarely strays from his chin or his jawline,
To face up to the truth of his soul,
It’s the eyes he avoids so afraid to acknowledge,
Something strange, unexpected, out of control.
There are times when a man needs to brave his reflection,
And face what he sees without fear,
It takes a man to accept his mortality,
Or be surprised by the presence of a tear.
It was only an arrangement, a practical arrangement,
I forgot the first commandment of the realist’s handbook,
Don’t be fooled by illusions you created yourself,
And fall in love with someone, when she loves someone else.
Like a covering of snow on a winter’s night,
It glistens and it sparkles in the moonlight,
But it’s gone by the morning, how quickly it melts,
You still love her but she loves someone else.
And where does that leave you?
You self-styled man of vision.
You feel stupid, you feel angry, are you losing your mind?
To destroy the one she loves, does that become your mission?
Like a pantomime villain with an axe to grind?
To regain your self-respect, hold your head up like a man,
Use the ice around your heart before it melts,
But you’re not fooling anybody, you’re only fooling yourself.
Like a covering of snow on a winter’s night,
It glistens and it sparkles in the moonlight,
But it’s gone by the morning, how quickly it melts,
You still love her but she loves someone else.
Tradução da letra
Quando um homem da minha idade rapa o rosto de manhã,
Quem é que olha para trás e o cumprimenta?
O fantasma do pai dele morto há muito tempo todos estes anos?
Ou o rapaz que ele era, ainda molhado nos ouvidos?
Ou a terrível soma de todos os seus medos,
Aos olhos deste estranho que o conhece?
Então o seu olhar raramente se afasta do queixo ou da mandíbula,
Para enfrentar a verdade da sua alma,
São os olhos que ele evita ter tanto medo de reconhecer.,
Algo estranho, inesperado, fora de controlo.
Há alturas em que um homem tem de enfrentar o seu reflexo.,
E enfrentar o que ele vê sem medo,
É preciso um homem para aceitar a sua mortalidade.,
Ou ser surpreendido pela presença de uma lágrima.
Era apenas um acordo, um acordo prático.,
Esqueci-me do primeiro mandamento do manual do realista.,
Não se deixe enganar por ilusões que você criou a si mesmo,
E apaixonar-se por alguém, quando ela ama outra pessoa.
Como uma cobertura de neve numa noite de Inverno,
Brilha e brilha ao luar,
Mas desapareceu pela manhã, como se derrete rapidamente.,
Ainda a amas, mas ela ama outra pessoa.
E onde é que isso te deixa?
Seu homem de visão auto-estilizado.
Sentes-te estúpido, zangado, estás a perder a cabeça?
Para destruir quem ela ama, Isso torna-se a tua missão?
Como um vilão de pantomima com um machado para moer?
Para recuperares a tua auto-estima, mantém a cabeça erguida como um homem.,
Usa o gelo à volta do teu coração antes que derreta.,
Mas não enganas ninguém, Só te enganas a ti próprio.
Como uma cobertura de neve numa noite de Inverno,
Brilha e brilha ao luar,
Mas desapareceu pela manhã, como se derrete rapidamente.,
Ainda a amas, mas ela ama outra pessoa.