Stina Nordenstam — From Cayman Islands With Love letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "From Cayman Islands With Love" de Stina Nordenstam.

Letra

Half a day behind
And miles away
I’m on a beach
The only one around
I know who can’t
Enjoy the heat
I bought the postcard
Now I have to write the words
I left the country
There’s a chance you may have heard
Grand Cayman is great
Of course it is Weather like this
Living is great
Of course it is What else did you think
What else did you think
I said I want a man
And not a boy
You left the room
The Caribbean sun
So leaves me cold
You never do I want to see you
Even want to see you bleed
I can’t believe I paid for this
There’s nothing here I need!
Grand Cayman is great
Of course it is Weather like this
Living is great
Of course it is What else did you think
What else did you think

Tradução da letra

Meio dia de atraso.
E milhas de distância
Estou numa praia
O único por perto
Eu sei quem não pode.
Aproveite o calor
Comprei o postal.
Agora tenho que escrever as palavras
Deixei o país.
Há uma hipótese de teres ouvido
Grand Cayman é óptimo.
Claro que é o tempo assim.
Viver é óptimo.
Claro que é o que mais pensaste.
O que mais pensaste?
Eu disse que quero um homem.
E não um rapaz
Saíste da sala.
O Sol Das Caraíbas
Então deixa-me frio
Nunca quero ver-te
Até quero ver-te sangrar.
Não acredito que paguei por isto.
Não preciso de nada aqui!
Grand Cayman é óptimo.
Claro que é o tempo assim.
Viver é óptimo.
Claro que é o que mais pensaste.
O que mais pensaste?