Stiff Little Fingers — Is That What You Fought The War For letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Is That What You Fought The War For" de Stiff Little Fingers.
Letra
Yes, I know you did your bit back then, but what was it you won?
Take a good look around you now, whose side were you on?
And I wonder if you understand at all
And I wonder if you ever ask yourself
When everyone has an equal chance to live the life they buy
When free health care can save your life, but queue until you die
Then I wonder if you understand at all
And I wonder if you ever ask yourself
Is that what you fought the war for
Is that why you fought the war
Is that what you fought the war for
Is that why you fought the war
When still the muscles make the man, and men make women pay
when Britain’s flag is a badge of hate, and just the fair can play
When still the homeless, jobless cry, when money shouts and lies
and buys off just enough to vote, pass by the other side
Then I wonder if you understand at all
And I wonder do you never ask yourself
At the going down of the sun
And in the light of day
All you need remember is We won’t be taken like your generation again
Tradução da letra
Sim, eu sei que fizeste a tua parte naquela altura, mas o que é que ganhaste?
Olha bem à tua volta, de que lado estavas?
E pergunto-me se entendes de todo
E pergunto-me se alguma vez te perguntas a ti próprio
Quando todos têm a mesma oportunidade de viver a vida que compram
Quando os cuidados de saúde gratuitos podem salvar a tua vida, mas faz fila até morreres.
Então, pergunto-me se compreendes de todo.
E pergunto-me se alguma vez te perguntas a ti próprio
Foi por isso que combateste a guerra?
Foi por isso que combateste a guerra?
Foi por isso que combateste a guerra?
Foi por isso que combateste a guerra?
Quando ainda os músculos fazem o homem, e os homens fazem as mulheres pagar
quando a bandeira da Grã-Bretanha é um símbolo de ódio, e apenas o justo pode jogar
Quando os sem-abrigo ainda choram, quando o dinheiro grita e mente
e compra apenas o suficiente para votar, passar pelo outro lado
Então, pergunto-me se compreendes de todo.
E pergunto-me se nunca te perguntas a ti próprio
Ao pôr do sol
E à luz do dia
Tudo o que precisas de te lembrar é que não seremos levados como a tua geração outra vez.