Stetsasonic — This Is It, Y'All (Go Stetsa II) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "This Is It, Y'All (Go Stetsa II)" de Stetsasonic.

Letra

We-we-well, whaddaya know, we got a whole lot of fans
Not only in New York, but across the land
Playin record after record every night and day
Comin to every show everytime we play
Rhythm — blues — that’s cool
Old school rap, Jack
But as a matter of fact is back
You can make us or break us This-this-this is dedicated to the fans that declarate us Yo, we on a steamroll rollin out much soul
So much soul, I think your woofers might blow
Back again to show ya, fly just like I told ya Foes are crushed by the Stet rhyme roller
Them we could-them we couldn’t exlude, they’re on the top of our list
Any dedicated fan is our dearest wish
So-so-so for you our fans
Go-go for what you know
Feel the life of our flow
AND LET THE GOOD TIMES ROLL!
Come on, break
(This is it, y’all)
(For you)
(It-it's-it's for my fans)
(Come on baby, let the good times roll)
(For you)
In Ohi-in Ohio I met a guy named Ben
He bragged to all the friends about the Stetsa trend
By dishin out matches we gave him at the hotel
Got caught by the cops because he sold em for wholesale
from Virginia gave this display
That 'Stetsasonic' to this day is still hard to say
But when we rapped and rolled, shook her out her shoes
She was certified down with the Stetsaloo
Now out in Oakland, California there’s a guy named Dan
Wears a big top hat and he drives a van
When we were in his town he treated us kind
So we got him backstage before showtime
We-we-we-we rotate fans like reduced stocks
Based on sucess we’re produced to rock
So for-so for you our fans
Go-go-go for what you know
Fee-fee-feel the life of the flow
AND LET THE GOOD TIMES ROLL!
Come on, break
(This is it, y’all)
(For you)
(It's for my fans)
(Come on baby, let the good times roll)
(For you)
A who-a whole posse from Cleveland had this to say
Arguments for the Stet to go all the way
They took a poll for the final say
That the record 'Faye' was number one to play
In-in L.A. they got gangs called the Bloods and Crips
One gang waitin for the next to flip
But in L.A. we do it right
Cause our fans are Bloods and Crips alike
In-in Washin>on there’s the White House
Before a Stet concert it gets quiet as a mouse
Lights out, Stet’s out, damn, listen to the scream and the shout
We roll like tanks all the way to the bank
From the streets of Brooklyn to the streets of Burbank
So-so for you our fans
Go-go for what you know
Fee-feel the life of the flow
AND LET THE GOOD TIMES ROLL!
Come on, break
(This is it, y’all)
(For you)
(It's for my fans)
Let the good times roll!
(For you)
Yo
I’d still say the best fans is in Miami
Ah nah, nah, nah
Brooklyn
Brooklyn
Brooklyn number one, man
Always, man
Always
It ain’t even no stadium in Brooklyn
Yo, we can make stadiums
(Go Brooklyn)
Everywhere is Brooklyn
Everywhere
You can go to any college
You can go to any city
All you have to do is 'where you from?'
They’ll tell you
Brooklyn!
Yeah
But yo, D It’s only one thing about Brooklyn though
What’s up, man?
You can’t fish in Prospect Park lake
Aw man
(*laughs*)
Why, I tell you what
What?
LET-LET-LET-LET-LET THE GOOD TIMES ROLL!
break
(This is it, y’all)
This is for my fans
(This is it, y’all)
Dedicated to the ones that declarate us

Tradução da letra

Temos muitos fãs.
Não só em Nova Iorque, mas em todo o lado
Tocar gravação após gravação todas as noites e dia
Vem a todos os espectáculos todas as vezes que jogamos
Rhythm-blues-that's cool
Rap da velha guarda, Jack.
Mas, na verdade, está de volta.
Você pode fazer-nos ou quebrar-nos Este-este-este é dedicado aos fãs que nos declaram Yo, nós em um rolo compressor rolando para fora muita alma
Tanta alma, acho que os teus woofers podem explodir
De volta para te mostrar, voa como te disse, Os inimigos são esmagados pelo stet rhyme roller.
Eles podíamos ... eles não podíamos exluir, eles estão no topo da nossa lista.
Qualquer fã dedicado é o nosso maior desejo.
Assim-Assim-assim para você nossos fãs
Vai pelo que sabes.
Sentir a vida do nosso fluxo
E QUE OS BONS TEMPOS ROLEM!
Vamos, separem-se.
É agora, pessoal.)
(Para ti)
É para os meus fãs.)
(Come on baby, let the good times roll)
(Para ti)
Em Ohi-em Ohio conheci um tipo chamado Ben
Gabou-se a todos os amigos sobre a tendência de Stetsa.
Com fósforos que lhe demos no hotel.
Foi apanhado pela polícia porque os vendeu por atacado.
da Virgínia deu esta exibição
Esse 'Stetsasonic' até hoje ainda é difícil de dizer
Mas quando fizemos rap e rolámos, sacudi-lhe os sapatos.
Ela foi certificada com o Stetsaloo
Em Oakland, Califórnia, há um tipo chamado Dan.
Usa um chapéu grande e conduz uma carrinha.
Quando estávamos na cidade dele, ele tratava-nos bem.
Por isso, temo-lo nos bastidores antes do espectáculo.
Nós-nós-nós-nós rodamos os fãs como acções reduzidas
Com base no sucesso somos produzidos para rock
Por isso ... por ti, os nossos fãs.
Vai-Vai-vai pelo que sabes
Fee-fee-sentir a vida do fluxo
E QUE OS BONS TEMPOS ROLEM!
Vamos, separem-se.
É agora, pessoal.)
(Para ti)
(É para os meus fãs))
(Come on baby, let the good times roll)
(Para ti)
Um bando inteiro de Cleveland tinha isto a dizer
Argumentos para o Stet ir até ao fim
Fizeram uma sondagem para a última palavra.
Que a gravação "Faye" era a primeira a tocar
Em L. A. há gangues chamados Bloods e Crips.
Um bando à espera do próximo para virar
Mas em L. A. fazemos bem
Porque os nossos fãs são iguais aos Bloods e aos Crips.
Ali está a Casa Branca.
Antes de um concerto de Stet fica quieto como um rato
Luzes apagadas, Stet apagadas, raios, ouve o grito e o grito
Nós rolamos como tanques até ao banco
Das ruas de Brooklyn às ruas de Burbank
Para ti, os nossos fãs.
Vai pelo que sabes.
Fee-sentir a vida do fluxo
E QUE OS BONS TEMPOS ROLEM!
Vamos, separem-se.
É agora, pessoal.)
(Para ti)
(É para os meus fãs))
Que os bons tempos rolem!
(Para ti)
Yo
Eu diria que os melhores fãs estão em Miami.
Ah nah, nah, nah
Brooklyn
Brooklyn
Brooklyn número um, meu.
Sempre, meu.
Sempre
Nem sequer é um estádio em Brooklyn.
Podemos fazer estádios.
(Go Brooklyn)
Em todo o lado está Brooklyn
Onde
Podes ir para qualquer faculdade.
Podes ir a qualquer cidade.
Tudo o que tens de fazer é 'de onde és?'
Eles dizem-te.
Brooklyn!
Sim
Mas é só uma coisa sobre Brooklyn.
O que se passa, meu?
Não se pode pescar em Prospect Park lake.
AW man
(*riso*)
Digo-te uma coisa.
Que é?
VAMOS, VAMOS, VAMOS, VAMOS, VAMOS OS BONS TEMPOS!
quebrar
É agora, pessoal.)
Isto é para os meus fãs.
É agora, pessoal.)
Dedicado aos que nos declaram