Stephen Sondheim — The Worst Pies in London letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Worst Pies in London" de Stephen Sondheim.

Letra

Wait, what’s your rush? What’s your hurry?
You gave me such a fright, I thought you was a ghost
Half a minute can’t you sit? Sit you down, sit
All I meant is that I haven’t seen a customer for weeks
Did you come here for a pie, sir?
Do forgive me if me head’s a little vague
What is that? But you’d think we had the plague
From the way that people keep avoiding, no, you don’t
Heaven knows I try, sir
But there’s no one comes in even to inhale
Right you are, sir, would you like a cup of ale?
Mind you I can hardly blame them
These are probably the worst pies in London
I know why nobody cares to take them
I should know, I make them, but good? No The worst pies in London
Even that’s polite, the worst pies in London
If you doubt it take a bite
Is that just, disgusting? You have to concede it It’s nothing but crusting, here drink this, you’ll need it The worst pies in London
And no wonder with the price of meat
What it is when you get it Never thought I’d live to see the day
Men’d think it was a treat, finding poor animals
What are dying in the street
Mrs. Mooney has a pie shop
Does a business, but I notice something weird
Lately all her neighbors cats have disappeared
Have to hand it to her, what I calls enterprise
Popping pussies into pies
Wouldn’t do in my shop
Just the thought of it’s enough to make you sick
And I’m telling you them pussycats is quick
No denying times is hard, sir
Even harder than the worst pies in London
Only lard and nothing more
Is that just revolting? All greasy and gritty?
It looks like it’s molting and tastes like, well, pity
A woman alone with limited wind
And the worst pies in London
Sir, times is hard, times is hard

Tradução da letra

Espera, Qual é a pressa? Qual é a pressa?
Assustaste-me tanto que pensei que fosses um fantasma.
Meio minuto não te podes sentar? Senta-te, senta-te.
Só quis dizer que não vejo um cliente há semanas.
Veio aqui buscar uma tarte, Senhor?
Perdoe-me se a minha cabeça é um pouco vaga
O que é aquilo? Mas seria de esperar que tivéssemos a peste.
Da maneira que as pessoas continuam a evitar, Não, tu não.
Deus sabe que tento, Senhor.
Mas ninguém entra nem para inalar
Está certo, Senhor, quer uma chávena de cerveja?
Não posso culpá-los.
Estas são provavelmente as piores tartes de Londres.
Eu sei porque é que ninguém se importa de os levar.
Eu devia saber, eu faço-os, mas é bom? Não as piores tartes de Londres
Até isso é educado, as piores tartes de Londres.
Se duvidares, morde.
Isso é nojento? Tens de admitir que não passa de uma espelunca, bebe isto, vais precisar das piores tartes de Londres.
E não admira que o preço da carne
O que é quando o recebes nunca pensei que viveria para ver o dia
Os homens achariam que era uma delícia, encontrar animais pobres
O que está morrendo na rua
A Sra. Mooney tem uma loja de tartes.
Faz um negócio, mas reparei numa coisa estranha.
Ultimamente, todos os gatos vizinhos desapareceram.
Tenho de admitir, o que chamo de enterprise.
A meter maricas em tartes.
Não faria isso na minha loja.
Só de pensar nisso é o suficiente para te pôr doente.
E estou a dizer-te que as pussycats são rápidas.
Não nego que os tempos são difíceis, Senhor.
Ainda mais difícil do que as piores tartes de Londres
Só banha e nada mais
Isso é revoltante? Todo gorduroso e grosseiro?
Parece que está a mudar e sabe a pena.
Uma mulher sozinha com vento limitado
E as piores tartes de Londres
Senhor, os tempos são difíceis, os tempos são difíceis.