Stephen Kellogg And The Sixers — Hearts In Pain letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Hearts In Pain" de Stephen Kellogg And The Sixers.

Letra

The pretty one in the whole place.
She was back there where the phones used to be.
The subject of some new disgrace.
Her whole story was so obvious to me.
Would you believe we met on New Year’s Eve?
In a chapel of sin she was dancing with me.
You know when a hearts in pain, there’s nobody you can blame.
The only light under the doctor’s knife is that we’re the same.
Hearts in, hearts in, hearts in.
Who’s to say the muscle’s dead?
I gave it all to her when we got married.
There were things I never said.
But I’m an idiot and marriage isn’t scary.
What would you say if I told you so true,
that I love her more now that the marriage is through?
You know when a heart’s in pain, there’s nobody you can blame.
The only light under the doctor’s knife is that we’re the same.
Hearts in, hearts in, hearts in.
There’s nothing I could say, to make this go away.
The battles you fight in the war of your life are hard to explain.
Hearts in, hearts in, hearts in.
You know when a heart’s pain, there’s nobody you can blame.
They only light under the doctor’s knife is that we’re the same.
Hearts in, hearts in, hearts in.
There’s nothing that I could say to make this go away.
The battles you fight in the war of your life will always remain.
Hearts in, hearts in, hearts in.
Pain.
Bum bum, bum bum

Tradução da letra

A bonita em todo o lado.
Ela estava lá atrás, onde os telefones estavam.
O tema de uma nova desgraça.
A história dela era tão óbvia para mim.
Acreditas que nos conhecemos na véspera de Ano Novo?
Numa capela de pecado ela dançava comigo.
Sabes, quando um coração está a sofrer, não há ninguém que possas culpar.
A única luz debaixo da faca do médico é que somos iguais.
Corações para dentro, corações para dentro, corações para dentro.
Quem sabe se o músculo está morto?
Dei-lhe tudo quando nos casámos.
Houve coisas que nunca disse.
Mas sou um idiota e o casamento não assusta.
O que dirias se te dissesse a verdade?,
que a amo mais agora que o casamento acabou?
Sabes, quando um coração está a sofrer, não há ninguém que possas culpar.
A única luz debaixo da faca do médico é que somos iguais.
Corações para dentro, corações para dentro, corações para dentro.
Não há nada que eu possa dizer, para fazer isto desaparecer.
As batalhas que travas na Guerra da tua vida são difíceis de explicar.
Corações para dentro, corações para dentro, corações para dentro.
Sabes, quando dói um coração, não há ninguém que possas culpar.
Só sob a faca do médico é que somos iguais.
Corações para dentro, corações para dentro, corações para dentro.
Não há nada que eu possa dizer para fazer isto desaparecer.
As batalhas que travais na Guerra da vossa vida permanecerão sempre.
Corações para dentro, corações para dentro, corações para dentro.
Dor.
Bum bum, bum bum