Stephanie Cayo — El alquimista letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "El alquimista" de Stephanie Cayo.
Letra
Dices que estás al revés,
yo creo que tal vez, tal vez.
Miras con cierta intención,
es incierta la razón.
Si es por aquí o es por allá,
cómo diablos vas a encontrar
la verdad, la libertad
de ser quien quieres ser.
Qué pasaría si algún día puede ser,
espera, no me tardo,
y si me dejas, yo me encargo.
Hay niebla en la ventana y no te puedo ver,
jugaste al alquimista,
perdiéndome de vista sin saber por qué.
Tienes ganas de volver
a tener otro papel
en una historia en donde al fin
me tienes sin dejarme ir.
Si es por aquí o es por allá,
cómo diablos vas a encontrar
la verdad, la libertad
de ser quien quieres ser.
Qué pasaría si algún día puede ser,
espera, no me tardo,
y si me dejas, yo me encargo.
Hay niebla en la ventana y no te puedo ver,
jugaste al alquimista,
perdiéndome de vista sin saber por qué.
¡No me digas más!
(Ya lo sé, y tú también.)
No te miento, no...
Qué pasaría si algún día puede ser,
espera, no me tardo,
y si me dejas, yo me encargo.
Hay niebla en la ventana y no te puedo ver,
jugaste al alquimista,
perdiéndome de vista sin saber por qué.
Sin saber por qué...
Sin saber por qué...
Tradução da letra
Você diz que está ao contrário, eu acho que talvez, talvez.
Você olha com alguma intenção, a razão é incerta.
Se é por aqui ou é por ali, Como diabos você vai encontrar a verdade, a liberdade de ser quem você quer ser.
E se algum dia puder ser, espera, não demoro, e se me deixares, eu trato disso.
Há nevoeiro na janela e não te consigo ver, jogaste alquimista, a perder-me de vista sem saber porquê.
Apetece - te voltar a ter outro papel numa história onde finalmente me tens sem me deixares ir.
Se é por aqui ou é por ali, Como diabos você vai encontrar a verdade, a liberdade de ser quem você quer ser.
E se algum dia puder ser, espera, não demoro, e se me deixares, eu trato disso.
Há nevoeiro na janela e não te consigo ver, jogaste alquimista, a perder-me de vista sem saber porquê.
Não me digas mais nada!
(Eu sei, e você também.) Eu não estou mentindo para você, não...
E se algum dia puder ser, espera, não demoro, e se me deixares, eu trato disso.
Há nevoeiro na janela e não te consigo ver, jogaste alquimista, a perder-me de vista sem saber porquê.
Sem saber porquê...
Sem saber porquê...