Steeleye Span — Wife of The Soldier letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Wife of The Soldier" de Steeleye Span.
Letra
What did the wife of the soldier get
From the ancient city of Prague?
From Prague she got the linen shirt
It matched her skirt did the linen shirt
She got from the city of Prague
What did the wife of the soldier get
From Brussels, the Belgian town?
From Brussels she got the delicate lace
Oh, the charm and grace of the delicate lace
She got from the the Belgian town
What did the wife of the soldier get
From Paris, the city of light?
From Paris she got the silken dress
Oh, to possess the silken dress
She got from the city of light
What did the wife of the soldier get
From Libya’s desert sands?
From Libya the little charm
Around her arm she wore the charm
She got from the desert sands
What did the wife of the soldier get
From Russia’s distant steppes?
From Russia she got the widow’s veil
The end of the tale is the widow’s veil
She got from the distant steppes
Tradução da letra
O que recebeu a mulher do soldado?
Da antiga cidade de Praga?
De Praga ela conseguiu a camisa de linho
Combinou com a saia dela com a camisa de linho.
Ela veio da cidade de Praga
O que recebeu a mulher do soldado?
De Bruxelas, a cidade belga?
De Bruxelas ela conseguiu a delicada renda
O encanto e a graça da delicada renda
Ela veio da cidade belga
O que recebeu a mulher do soldado?
De Paris, a cidade da luz?
De Paris ela recebeu o vestido de seda
Oh, possuir o vestido de seda
Ela veio da cidade da luz
O que recebeu a mulher do soldado?
Das areias do deserto da Líbia?
Da Líbia o pequeno encanto
Ao redor do braço ela usava o charme
Ela veio das areias do deserto.
O que recebeu a mulher do soldado?
Das estepes distantes da Rússia?
Da Rússia ela conseguiu o véu da viúva
O fim da história é o véu da viúva.
Ela saiu das estepes distantes