Steeleye Span — Lowlands of Holland letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Lowlands of Holland" de Steeleye Span.

Letra

The love that I have chosen I therewith be content
The salt sea shall be frozen before that I repent
Repent it shall I never until the day I dee
But the lowlands of Holland has twined my love and me.
My love lies in the salt sea and I am on the side
It’s enough to break a young thing’s heart that lately was a bride.
But lately was a bonny bride with pleasure in her e’e.
But the lowlands of Holland has twined my love and me.
My love he built a bonny ship and set her on the sea
With seven score good mariners to bear her company.
But there’s three score of them is sunk and three score dead at sea
And the lowlands of Holland has twined my love and me.
My love has built another (or: a nether) ship and set her on the sea
And nane but twenty mariners all for to bring her hame.
But the weary wind began to rise, the sea began to roll
And my love then and his bonny ship turned with the shins about.
There shall nae a quiff come on my head nor comb come in my hair
There shall neither coal nor candlelight shine in my bower mair.
And neither will I marry until the day I dee
For I never had a love but one and he’s drowned in the sea.
Oh hold your tongue my daughter dear, be still and be content.
There’s men enough in Galloway, you need not sore lament.
Oh there’s men enough in Galloway, alas there’s none for me For I never had a love but one and he’s drowned in the sea.

Tradução da letra

O amor que eu escolhi com ele ser feliz
O mar salgado será congelado antes que eu me arrependa
Arrepender-me-ei nunca, até ao dia em que eu morrer.
Mas as terras baixas da Holanda distorceram o meu amor e eu.
O meu amor está no mar salgado e eu estou do lado
É o suficiente para partir o coração de uma jovem que ultimamente foi uma noiva.
Mas ultimamente foi uma noiva bonita com prazer.
Mas as terras baixas da Holanda distorceram o meu amor e eu.
Meu amor ele construiu um navio bonito e colocou-a no mar
Com sete bons marinheiros para suportar a sua companhia.
Mas há três pontos deles afundados e três mortos no mar.
E as terras baixas da Holanda distorceram o meu amor e eu.
Meu amor construiu outro navio (ou: um nether) e colocou-a no mar
E nane só vinte marinheiros para trazer o seu hame.
Mas o vento cansado começou a subir, o mar começou a rolar
E o meu amor naquela altura e o seu belo navio virou-se com as canelas.
Não haverá quiff na minha cabeça nem pente no meu cabelo
Não haverá carvão nem luz de velas no meu covil.
E também não me casarei até ao dia em que eu morrer.
Porque nunca tive um só amor e ele afogou-se no mar.
Oh, Cala - te minha filha querida, fica quieta e fica contente.
Há homens suficientes em Galloway, não precisas de lamentar.
Oh, há homens suficientes em Galloway, infelizmente não há nenhum para mim porque eu nunca tive um amor a não ser um e ele afogou-se no mar.