Stavesacre — Handful of Words letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Handful of Words" de Stavesacre.
Letra
that could unravel
the framework of the world
so simple, so obvious
if the residents of this mighty Tower of Babble (sic)
were honest all at once
I imagine
it would be quite enough
why bother?
what’s your hurry?
we’re only spinning around and round
tighter always
why bother?
what’s your hurry?
we’re only spinning around and round
tighter always
the fragile bones of purpose
the flesh of furvor
been dying on the vine
are we really just killing time?
what is it that inspires us beyond
these temporal passions
convictions
they crumble beneath the question
why bother?
what’s your hurry?
we’re only spinning around and round
tighter always
why bother?
what’s your hurry?
we’re only spinning around and round
tighter always
when this tangled mass of vanity implodes
in this panic-stricken vacuum of souls
if this is all there is to grieve, and nothing more
what are we waiting for?
why bother? (you're always taking)
what’s your hurry? (you only take away)
we’re only spinning around and round
tighter always
why bother? (you're always taking)
what’s your hurry? (you only take away)
we’re only spinning around and round
tighter always
I can’t help wondering what possibly could keep you here
wondering what keeps you
I can’t help wondering what possibly could keep you here
wondering what keeps you
you’re always taking
you only take away
nothing to give
nothing much to say
you’re always taking
you always take away
nothing good to give
nothing good to say
Tradução da letra
isso pode revelar-se.
o quadro do mundo
tão simples, tão óbvio
se os moradores desta poderosa torre de Babble (sic)
foram todos honestos ao mesmo tempo.
Imagino.
seria suficiente.
para quê?
Qual é a pressa?
estamos a andar às voltas e às voltas
mais apertado sempre
para quê?
Qual é a pressa?
estamos a andar às voltas e às voltas
mais apertado sempre
os ossos frágeis do propósito
a carne de furvor
tenho estado a morrer na videira.
estamos mesmo a matar tempo?
o que nos inspira além
estas paixões temporais
conviccao
desmoronam-se sob a pergunta
para quê?
Qual é a pressa?
estamos a andar às voltas e às voltas
mais apertado sempre
para quê?
Qual é a pressa?
estamos a andar às voltas e às voltas
mais apertado sempre
quando esta massa de vaidade emaranhada implode
neste vácuo de almas devastadas pelo pânico
se isto é tudo o que há para lamentar, e nada mais
do que estamos à espera?
para quê? (você está sempre tomando)
Qual é a pressa? (you only take away)
estamos a andar às voltas e às voltas
mais apertado sempre
para quê? (você está sempre tomando)
Qual é a pressa? (you only take away)
estamos a andar às voltas e às voltas
mais apertado sempre
Não consigo deixar de pensar no que te poderia manter aqui.
pergunto-me o que te mantém
Não consigo deixar de pensar no que te poderia manter aqui.
pergunto-me o que te mantém
estás sempre a tomar
você só tira
nada para dar
não há muito a dizer.
estás sempre a tomar
tu tiras-me sempre
nada de bom para dar
nada de bom para dizer