Staubkind — Wenn du schläfst letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Wenn du schläfst" de Staubkind.

Letra

Leise hör ich dich atmen,
wenn du in den Träumen lebst.
Diese Unschuld in deinem Gesicht.
Ich seh kurz dein Lächeln,
dass du so tief in dir trägst.
Es erscheint mir unendlich vertraut.
Ich suche nach dem ersten Stern
der dich aus dem Nichts befreit.
Und versinke reglos neben dir
in unserer Einsamkeit.

Ich frage mich still wo du jetzt bist,
wenn ich dich seh.
Ich frag mich still ob du mich spürst,
wenn dich die Nacht umhüllt.

Leise hör ich dich atmen,
wenn die Dunkelheit auf dir ruht.
Dieser zarte Duft der dich umgibt.
Ich spür deine Wärme die mich
ganz sanft zu dir zieht
und verlier mich ein Stück
in deiner kleinen Welt.
Lautlos warte ich auf dich
bis der Morgen deine Träume sieht.
Ich fand jedes Wort
so nah bei dir für dieses kleinen Lied.

Ich frage mich still wo du jetzt bist,
wenn ich dich seh.
Ich frag mich still ob du mich spürst,
wenn dich die Nacht umhüllt.

wo du jetzt bist...
ob du mich spürst...

Tradução da letra

Ouço-te a respirar baixinho quando vives em sonhos.
Esta inocência na tua cara.
Vejo brevemente o teu sorriso que carregas tão fundo dentro de ti.
Parece-me infinitamente familiar.
Estou à procura da Primeira Estrela que te libertará do nada.
E afundar-se imóvel ao teu lado na nossa solidão.

Pergunto-me onde estarás agora, quando te vir.
Pergunto-me silenciosamente se me sentes quando a noite te envolve.

Suavemente ouço-te a respirar quando a escuridão repousa sobre ti.
Esta fragrância delicada que te rodeia.
Sinto o teu calor que gentilmente me atrai até ti e me perde um pouco no teu pequeno mundo.
Em silêncio, espero por ti até que a manhã veja os teus sonhos.
Encontrei cada palavra tão próxima de TI para esta canção.

Pergunto-me onde estarás agora, quando te vir.
Pergunto-me silenciosamente se me sentes quando a noite te envolve.

onde estás agora...
se me entendes...