State Radio — The Story of Benjamin Darling (Part 1) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Story of Benjamin Darling (Part 1)" de State Radio.
Letra
Year of the Crow
Story of Benjamin Darling
On a brig loaded with timber headed for the north Maine coast,
They took on some rough seas.
The captain and his slave fought back the heavy waves,
But they were threatening to break her up so badly.
See two days before they left the outer banks,
And made good time up to Boston.
But just north of Essex the sky grew dark,
He missed his mark he was making,
And life can change so fast.
The captain had seen many a day,
When the winds blew and the waters raged.
But it was just a part of the life he made for himself,
Running the coast of New England.
The ship heaved and cracked,
Threw the men on their backs as the water came rushing in.
The captain fought hard yet.
He yelled above the splintering wreck, I have done you wrong son.
I should be forsaken for what I have done.
But Ben reached a timber to stay afloat.
He grabbed the captain’s braided coat.
He swam him to the nearest shore.
Dragged him up 'til he couldn’t pull no more,
And left him breathin', yeah left him breathin' dry.
The captain said in all my days,
I have never seen anybody save the very person who kept him enslaved.
God dam it Ben, you should have your freedom
For what you have done.
And I should be forsaken for what I have done.
Somewhere off the Maine coast,
At the mouth of the New Meadows River there’s an island,
Where a marooned man lived out his life quietly under tied and sky.
Never forgetting when the sea rose up so high.
The captain said in all my days,
I have never seen anybody save the very person who kept him enslaved.
God dam it Ben, you should have your freedom
For what you have done.
Tradução da letra
Ano do Corvo
História de Benjamin Darling
Num calabouço carregado de madeira em direcção à costa norte do Maine,
Eles enfrentaram alguns mares agitados.
O capitão e o seu escravo lutaram contra as ondas pesadas.,
Mas ameaçavam separá-la tanto.
Vê dois dias antes de saírem das margens exteriores.,
E fez um bom tempo até Boston.
Mas a norte de Essex o céu escureceu,
Ele falhou a marca que estava a fazer.,
E a vida pode mudar tão rápido.
O capitão tinha visto muitos por dia.,
Quando os ventos sopravam e as águas se agitavam.
Mas era apenas uma parte da vida que ele fez para si mesmo.,
A gerir a costa da Nova Inglaterra.
O navio foi puxado e rachado.,
Atirou os homens de costas quando a água entrou.
O capitão ainda lutou muito.
Ele gritou por cima dos destroços, fiz-te mal filho.
Devia ser abandonado pelo que fiz.
Mas o Ben chegou a uma madeira para se manter à tona.
Ele agarrou no casaco do capitão.
Nadou até à costa mais próxima.
Arrastou-o até não conseguir puxar mais,
E deixou-o a respirar, sim deixou-o a respirar seco.
O capitão disse em todos os meus dias,
Nunca vi ninguém a não ser a pessoa que o manteve escravizado.
Raios, Ben, devias ter a tua liberdade.
Pelo que fizeste.
E eu deveria ser abandonado pelo que fiz.
Algures ao largo da Costa do Maine,
Na foz do Novo Rio Meadows há uma ilha,
Onde um homem abandonado viveu a sua vida calmamente sob amarrado e céu.
Nunca me esqueço quando o mar se levantou tão alto.
O capitão disse em todos os meus dias,
Nunca vi ninguém a não ser a pessoa que o manteve escravizado.
Raios, Ben, devias ter a tua liberdade.
Pelo que fizeste.