Stanley Holloway — The Lion and Albert letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Lion and Albert" de Stanley Holloway.
Letra
There’s a famous seaside place called Blackpool
That’s noted for fresh air and fun
And Mr. and Mrs. Ramsbottom
Went there with young Albert, their son.
A fine little lad were young Albert,
All dressed in his best, quite a swell.
He’d a stick with an 'orse's 'ead 'andle;
The finest that Woolworth’s could sell.
They didn’t think much to the ocean,
The waves they were piddlin' and small.
There were no wrecks and nobody drownded,
'Fact, nothin' to laugh at at all!
So, seeking for further amusement,
They paid, and went into the zoo,
Where they’d lions and tigers and camels
And cold ale and sandwiches, too.
There were one great big lion called Wallace
Whose nose was all covered with scars;
He lay in a som-no-lent posture
With the side of 'is face on the bars.
Now Albert 'ad 'eard about lions-
'Ow they was ferocious and wild;
To see lion lyin' so peaceful
Just didn’t seem right to the child.
So straightway the brave little feller,
Not showin' a morsel of fear,
Took 'is stick with the 'orse's 'ead 'andle
And stuck it in Wallace’s ear.
You could see that the lion din’t like it,
For givin' a kind of a roll,
'E pulled Albert inside the cage with 'im
And swallered the little lad — 'ole!
Now Mother 'ad seen this occurrence,
And not knowin' what to do next,
She 'ollered «Yon lion’s et Albert!»
An' Father said «Ee, I am vexed.»
They complained to an animal keeper
Who said «My, wot a nasty mis’ap;
Are you sure it’s your boy 'e's eaten?»
Pa said, «Am I sure? There’s 'is cap!»
The manager 'ad to be sent for;
'E came and 'e said «Wot's to-do?»
Ma said «Yon lion’s et Albert,
And 'im in 'is Sunday clothes, too!»
Father said «Right's right, young feller-
I think it’s a shame and a sin
To 'ave our son et by a lion
And after we paid to come in.»
The manager wanted no trouble;
He took out his purse right away,
Sayin' «'Ow much to settle the matter?»
Pa said «Wot do you usually pay?»
But Mother 'ad turned a bit awkward
When she saw where 'er Albert 'ad gone.
She said «No, someone’s got to be summonsed!»
So that was decided upon.
And off they all went to p’lice station
In front of a Magistrate chap;
They told what 'ad 'appened to Albert
And proved it by showing 'is cap.
The Magistrate gave 'is opinion
That no one was really to blame,
And 'e said that 'e 'oped the Ramsbottoms
Would 'ave further sons to their name.
At that Mother got proper blazin':
«And thank you, sir, kindly,» said she-
«Wot, spend all our lives raisin' children
To feed ruddy lions? Not me!»
Tradução da letra
Há um lugar famoso à beira-mar chamado Blackpool.
Isso é conhecido por ar fresco e diversão
E o Sr. e a Sra. Ramsbottom
Foi lá com o jovem Albert, o filho deles.
Um bom rapaz era o jovem Albert.,
Todo vestido com o seu melhor, que maravilha.
Ele tinha um pau com um " EAD " de orse;
O melhor que o Woolworth conseguiu vender.
Não pensaram muito no oceano.,
As ondas eram piddlin ' e pequenas.
Não havia destroços e ninguém se afogou.,
De facto, não há motivo para rir!
Em busca de diversão,,
Eles pagaram, e foram para o zoológico,
Onde leões, tigres e camelos
E cerveja gelada e sanduíches, também.
Havia um grande leão chamado Wallace.
Cujo nariz estava coberto de cicatrizes;
Ele deitou - se numa postura de não Quaresma
Com o lado de 'está o rosto nas barras.
Agora Albert ' ad ' eard sobre leões-
Eles eram ferozes e selvagens;
Ver o leão a mentir tão pacificamente
Não parecia certo para a criança.
Tão em frente, o pequeno e corajoso rapaz.,
Não mostrar um pedaço de medo,
Took é ficar com o 'EAD 'do orse
E enfiou-o na orelha do Wallace.
Dá para ver que o leão não gosta,
Por dar uma espécie de rolo,
E puxou o Albert para dentro da jaula com ele.
E engoliu o menino - ' ole!
Agora o Mother ' ad viu esta ocorrência,
E não saber o que fazer a seguir,
"Yon lion's et Albert!»
Um pai disse: "estou irritado.»
Eles queixaram-se a um guardião de animais.
Quem disse: "meu Deus, não foi nada mau";
Tens a certeza que o teu filho comeu?»
O pai disse: "tenho a certeza? Ali está o capitão!»
O anúncio do gestor a enviar;
E veio e disse: "o que vamos fazer?»
A mãe disse: "yon lion's et Albert,
E ele também está vestido de domingo!»
O pai disse: "certo, jovem rapaz.-
Acho que é uma vergonha e um pecado
Para ter o nosso filho e um leão
E depois de pagarmos para entrar.»
O Gerente não queria problemas.;
Ele tirou a mala imediatamente.,
Estás a dizer " muito para resolver o assunto?»
O pai disse: "Não costumas pagar?»
Mas o anúncio da mãe tornou-se um pouco estranho.
Quando ela viu para onde foi o anúncio do Albert.
Ela disse: "Não, alguém tem de ser chamado!»
Então isso foi decidido.
E lá foram todos para a estação de piice.
Diante de um magistrado;
Disseram o que o " ad " tinha a ver com o Albert.
E provou-o ao mostrar que é cap.
O magistrado deu o seu parecer
Que ninguém era realmente culpado,
E 'E disse que' e ' oped os Ramsbottoms
Teria mais filhos em nome deles.
Naquela mãe a arder como deve ser:
"E obrigado, senhor, gentilmente", disse ela-
"Passávamos as nossas vidas a criar crianças
Para alimentar leões? Eu não!»