Stadio — Chi te l'ha detto ? letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Chi te l'ha detto ?" de Stadio.

Letra

Quanti anni hai, dimmi occhi blu
quanta gioventu', quanti anni hai
hai ragione tu, forse e' meglio se andiamo via
ma fuori avrai freddo, povero gatto.
Allora scaldati sul mio petto, non andare via
lascia che ti scaldi le mani, inventa una bugia
per quel ragazzo che vedi domani
per ogni stella che cade sul tetto
per questa luna curiosa che ci sorprende nel letto.
Chi te l’ha detto
ma chi te l’ha detto
che il vero amore e' qualcosa di eterno
ci si puo' amare e farsi compagnia
senza andare all’inferno.
Tu che non l’hai mai fatto
con la tua bocca corri corri a cercare la mia
se ti fai prendere dal sentimento
e' anche amare un momento
ancora un momento.
E' sparita con te vicino
anche l’ultima stella, e' mattino.
E' l’ora delle bugie, il momento di farlo e' adesso
ma dilla con sentimento
a quel ragazzo appoggiato sul muro
ai suoi capelli nel vento, al suo sguardo sicuro.
Ma chi te l’ha detto
ma chi te l’ha detto.
Se domattina non torni qui
per mille anni non torni qui
sarebbe l’inferno, sarebbe un inferno
perche' stanotte ho toccato qualcosa di eterno
e fra le stelle sui tetti mi perdo
ogni notte mi perdo.
Ma chi te l’ha detto
che ogni notte c’e' una luna curiosa sul tetto
che si ferma a guardare
due ragazzi abbracciati, abbracciati in un letto.

Tradução da letra

Que idade tens, diz-me olhos azuis
quão jovem, quantos anos tens?
tens razão. talvez devêssemos ir.
mas vais ter frio lá fora, pobre gato.
Então aquece-te no meu peito, não te vás embora.
deixa-me aquecer as tuas mãos, inventar uma mentira
para aquele rapaz que vês amanhã
por cada estrela que cai no telhado
por esta lua curiosa que nos surpreende na cama.
Quem te disse?
mas quem te disse?
que o verdadeiro amor é algo eterno
podes amar e fazer companhia
sem ir para o inferno.
Tu que nunca o fizeste.
com a tua boca corre para encontrar a minha
se te envolveres no sentimento
é também amar um momento
mais um momento.
Ela desapareceu contigo por perto.
até a última estrela, é de manhã.
Está na hora de mentir. está na hora de o fazer.
Mas Di-lo com sentimento
para aquele rapaz encostado à parede
ao seu cabelo ao vento, ao seu olhar confiante.
Mas quem te disse?
quem te disse isso?
Se não voltares de manhã
durante mil anos não voltas aqui.
seria o inferno, seria o inferno
porque esta noite toquei em algo eterno
e entre as estrelas nos telhados perco-me
Perco-me todas as noites.
Mas quem te disse?
que todas as noites há uma lua curiosa no telhado
quem pára para ver
dois rapazes abraçados, abraçados numa cama.