Spoonie Gee — You's an Old Fool letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "You's an Old Fool" de Spoonie Gee.
Letra
Well, well, well.
There’s that old man again
Runnin around with those young girls
Man, if he only knew how he looked
He look just like a fool
(But you’s an old fool) (3x)
(To the beat y’all)
(You ain’t just a fool
But you’s an old fool) (2x)
You give her all your money and all of your time
And at the end of the week you ain’t got one dime
To spend; you say you love her, she makes you feel young
But this only proves one thing: that you’s a dumb-dumb
'Age's just a number', now gimme a break
She’s only 16 and you’re 68
Mistake, and plus you’re married till death do us part
Soon as you see a young lady, you’re ready to start
Flirtin, keep late hours at home and on the telephone
Talkin to the girl while you think she’s alone
But she’s not, she’s with another guy
And if you knew, you’d die
She said, «This is my friend,» you said, «How you’re doin»
You ain’t just a fool, but you’s an old fool
(But you’s an old fool) (3x)
(To the beat y’all)
(You ain’t just a fool
But you’s an old fool) (2x)
You’re wastin your time, plus you’re livin a lie
Because you’ll never be able to compete with the other guy
Cause you’re much too old, he’s much younger
To her you’re like drizzling rain, but he’s thunder
Now you tell me, who do you think she’ll choose
I bet you nine times out of ten you lose
But you can win your wife cause she’ll be with you for a lifetime
But you don’t want that, you rather ride a baby
Why don’t you go home and eat some gravy train
That’s dog food, that’s what you deserve
If it was my daughter, brother, you would get served
There’s no excuse, cause as a man you can fight that
Thank my Heavenly Father I ain’t like that
You ain’t just a fool, but you’s an old fool
(But you’s an old fool) (3x)
(To the beat y’all)
(You ain’t just a fool
But you’s an old fool) (2x)
Now you told the girl to meet you at a disco spot
You dyed your hair and moustache to get a better shot
When you walked through the door, thought you was cool
Meanwhile behind your back she’s callin you a fool
Wearin those old clothes that’s older than me
You see, she wanted to laugh, you just couldn’t see it
She said, «I'm leavin for business, meet me at my place»
You gave her 50 dollars and a 10 dollar chase
See, you waited all night, preferably into the morning
She came in all rubbled, stretchin and yawnin
You said, «I need some lovin,» she said, «It's too soon
But here’s a pillow, so you can sleep in the living room»
You ain’t just a fool, but you’s an old fool
(But you’s an old fool) (3x)
(To the beat y’all)
(You ain’t just a fool
But you’s an old fool) (2x)
Tradução da letra
Ora, ora, ora.
Lá está aquele velho outra vez.
Andar por aí com aquelas raparigas
Meu, se ele soubesse como ele era
Ele parece um idiota.
(Mas você é um velho tolo) (3x)
(To the beat you all)
(You ain't just a fool
Mas você é um velho tolo) (2x)
Dás - lhe todo o teu dinheiro e todo o teu tempo.
E no final da semana não tens um tostão.
Para gastar, dizes que a amas, ela faz-te sentir jovem.
Mas isto só prova uma coisa: que és um idiota.
"A idade é só um número", agora dá-me um tempo
Ela só tem 16 anos e tu 68.
Erro, e além disso és casado até que a morte nos separe.
Assim que vires uma jovem, estás pronta para começar.
Flirtin, mantém as horas em casa e ao telefone.
A falar com a rapariga enquanto pensas que ela está sozinha
Mas não está, está com outro tipo.
E se soubesses, morrerias.
Ela disse: "esta é a minha amiga", e tu disseste: "como estás?»
Não és apenas um tolo, mas és um velho tolo.
(Mas você é um velho tolo) (3x)
(To the beat you all)
(You ain't just a fool
Mas você é um velho tolo) (2x)
Estás a perder o teu tempo, e estás a viver uma mentira.
Porque nunca conseguirás competir com o outro tipo.
Porque és muito velho, ele é muito mais novo.
Para ela és como chuva a pingar, mas ele é um trovão.
Agora diz-me, quem achas que ela escolherá
Aposto contigo nove em cada dez vezes que perdes.
Mas podes ganhar a tua mulher porque ela vai ficar contigo para toda a vida.
Mas não queres isso, preferes montar um bebé.
Porque não vais para casa comer molho de carne?
Isso é comida de cão, isso é o que tu mereces
Se fosse a minha filha, irmão, serias intimado.
Não há desculpa, porque como homem podes lutar contra isso.
Graças ao meu Pai Celestial, não sou assim.
Não és apenas um tolo, mas és um velho tolo.
(Mas você é um velho tolo) (3x)
(To the beat you all)
(You ain't just a fool
Mas você é um velho tolo) (2x)
Agora disseste à rapariga para se encontrar contigo num local de discoteca.
Pintaste o cabelo e o bigode para teres uma melhor hipótese.
Quando entraste pela porta, achaste que eras fixe.
Entretanto, nas tuas costas, ela chama-te Idiota.
Usar aquelas roupas velhas que são mais velhas que eu.
Ela queria rir-se, mas não se via.
Ela disse: "Vou sair em negócios, vai ter comigo a minha casa.»
Deste-lhe 50 dólares e uma perseguição de 10 dólares.
Esperaste a noite toda, de preferência pela manhã.
Ela veio toda manchada, esticada e bocejada
Disseste: "preciso de amor," ela disse: "é muito cedo.
Mas aqui está uma almofada, para que possas dormir na sala de estar.»
Não és apenas um tolo, mas és um velho tolo.
(Mas você é um velho tolo) (3x)
(To the beat you all)
(You ain't just a fool
Mas você é um velho tolo) (2x)