Сплин — Петербургская свадьба letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Петербургская свадьба" de Сплин.

Letra

Звенели бубенцы. И кони в жарком мыле
Тачанку понесли навстречу целине.
Тебя, мой бедный друг, в тот вечер ослепили
Два черных фонаря под выбитым пенсне.
Там шла борьба за смерть. Они дрались за место
И право наблевать за свадебным столом.
Спеша стать сразу всем, насилуя невесту,
Стреляли наугад и лезли напролом.
Сегодня город твой стал праздничной открыткой.
Классический союз гвоздики и штыка.
Заштопаны тугой, суровой, красной ниткой
Все бреши твоего гнилого сюртука.
Под радиоудар московского набата
На брачных простынях, что сохнут по углам,
Развернутая кровь, как символ страстной даты,
Смешается в вине с грехами пополам.
Мой друг, иные здесь. От них мы недалече.
Ретивые скопцы. Немая тетива.
Калечные дворцы простерли к небу плечи.
Из раны бьет Нева. Пустые рукава.
Подставь дождю щеку в следах былых пощечин.
Хранила б нас беда, как мы ее храним.
Но память рвется в бой. И крутится, как счетчик,
Снижаясь над тобой и превращаясь в нимб.
Вот так скрутило нас и крепко завязало
Красивый алый бант окровленным бинтом.
А свадьба в воронках летела на вокзалы.
И дрогнули пути. И разошлись крестом.
Усатое «ура"чужой, недоброй воли
Вертело бот Петра в штурвальном колесе.
Искали ветер Невского да в Елисейском поле
И привыкали звать Фонтанкой — Енисей.
Ты сводишь мост зубов под рыхлой штукатуркой,
Но купол лба трещит от гробовой тоски.
Гроза, салют и мы! — и мы летим над Петербургом,
В решетку страшных снов врезая шпиль строки.
Летим сквозь времена, которые согнули страну
в бараний рог
И пили из него.
Все пили за него — и мы с тобой хлебнули
За совесть и за страх.
За всех. За тех, кого слизнула языком шершавая блокада.
За тех, кто не успел проститься, уходя.
Мой друг, спусти штаны и голым Летним садом
Прими свою вину под розгами дождя.
Поправ сухой закон, дождь в мраморную чашу
Льет черный и густой осенний самогон.
Мой друг «Отечество"твердит как «Отче наш»,
Но что-то от себя послав ему вдогон.
За окнами — салют. Царь-Пушкин в новой раме.
Покойные не пьют, да нам бы не пролить.
Двуглавые орлы с побитыми крылами
Не могут меж собой корону поделить.
Подобие звезды по образу окурка.
Прикуривай, мой друг, спокойней, не спеши.
Мой бедный друг, из глубины твоей души
Стучит копытом сердце Петербурга.

Tradução da letra

Soaram sinos. E os cavalos a para sabonetes
Тачанку sofreram ao encontro do mato.
Você, meu pobre amigo, naquela noite, cegam
Dois negros lanterna sob gravado пенсне.
Lá era uma luta pela morte. Eles lutavam por um lugar
E o direito de наблевать por restauradores de casamento.
Lentamente tornar-se imediatamente a todos os estuprar a noiva,
Disparando ao acaso e лезли de força bruta.
Hoje, a cidade e o teu tornou-se o feriado do cartão-postal.
Clássico união cravo e штыка.
Заштопаны tensa, dura, vermelha fio
Todas as falhas do teu argila casaco.
Sob радиоудар de moscou набата
No casamento lençóis, que secam nos cantos,
Fizemos o sangue, como símbolo de um apaixonado da data de,
Vai se misturar no vinho com os pecados ao meio.
Meu amigo, outros aqui. A partir deles, недалече.
Ретивые eunucos. Assim como tu a corda do arco.
Калечные palácios estenderam para o céu sobre os ombros.
Da ferida bate Nevada. Em branco de mangas.
Подставь chuva bochecha em traços passados na.
Arquivou b-nos o problema, como nós a guardamos.
Mas a memória está rasgado na luta. E torce como um contador,
Caindo sobre ti, e tornando-se no halo.
Assim скрутило nós e duramente ataram
A bela scarlet laço окровленным bandagem.
Mas o casamento em crateras voasse em estações de trem.
E mexe caminho. E separaram-se da cruz.
Усатое "cheers"um estranho, недоброй vontade
Вертело bot Pedro штурвальном roda.
Procurou o vento Nevsky sim o Eliseu campo
E se acostumar a chamar-Фонтанкой — Yenisei.
You drive a ponte de dentes sob solto gesso,
Mas a cúpula da testa rebentar da гробовой de saudade.
Tempestade de artifício e nós! — e nós voamos sobre Petersburgo,
Na grade terríveis sonhos врезая campanário de comando.
Voar através dos tempos, que dobraram o país
em chifre de carneiro
E beberam dele.
Todos beberam dele — e você e eu хлебнули
Para a consciência e para o medo.
Por todos. Por aqueles que слизнула língua шершавая bloqueio.
Para quem não teve tempo de se despedir, partindo.
Meu amigo, спусти calças e nu jardim de Verão
Aceite sua culpa sob tivesse melhor sorte chuva.
Atropelamento lei seca, a chuva em mármore taça
Derrama preto e grosso luar de outono.
Meu amigo "Pátria"dizendo como o "Pai nosso»,
Mas algo de si, enviando-lhe вдогон.
Atrás das janelas — uma saudação. O rei-Pushkin em um novo quadro.
Falecidos não bebem, sim, nós que não o galpão.
Duas águias de asas desgastado pelo tempo
Não podem entre si a coroa de compartilhar.
A semelhança de uma estrela à imagem de окурка.
Прикуривай, meu amigo, спокойней, não tenha pressa.
Meu pobre amigo, das profundezas de sua alma
Bate casco coração de são Petersburgo.

Vídeoclip da música Петербургская свадьба de (Сплин)