Spirit — Chelsea Girls letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Chelsea Girls" de Spirit.

Letra

Jumped me a Braniff Airline, second stop Newark N. J
Bought me a bus and rode through the tunnel underneath that New York Bay
I said ‘Cab driver, listen to me and I’ll tell you where I want to be'
‘7th Avenue, West 23rd, Hotel Chelsea'
I’m gonna get me some Chelsea loving
I’m gonna get me some Chelsea loving, alright
I’m gonna get me some Chelsea loving
They say that Dylan Thomas drank himself to death
But I know better, it was them Chelsea girls that wouldn’t give that boy no rest
I said ‘Where are you Andy Warhol? Call your superstars off'
It’s been three days since food or sleep and I contracted a terrible cough,
yes I did
Just getting that Chelsea loving
Just getting that Chelsea loving
Just getting that Chelsea
Jumped me a Braniff Airline, second stop Newark N. J
Bought me a bus and rode through the tunnel underneath that New York Bay
I said ‘Cab driver, listen to me and I’ll tell you where I want to be'
I said ‘7th Avenue, West 23rd, Hotel Chelsea'
I’m gonna get me some Chelsea loving
I’m gonna get me some Chelsea loving
I’m gonna get me some Chelsea loving

Tradução da letra

Atacou-me uma companhia aérea Braniff, segunda paragem Newark N. J
Comprou-me um autocarro e atravessou o túnel por baixo da Baía de Nova Iorque.
Eu disse "taxista, ouve-me e eu digo-te onde quero estar"
7th Avenue, West 23rd, Hotel Chelsea.
Vou arranjar alguma Chelsea loving
Vou arranjar um pouco de Chelsea loving, está bem?
Vou arranjar alguma Chelsea loving
Dizem que Dylan Thomas bebeu até morrer.
Mas eu sei melhor, foram as raparigas da Chelsea que não deram descanso àquele rapaz.
Eu disse: "Onde estás, Andy Warhol? Cancela as tuas superstars.
Já passaram três dias desde que comi ou dormi e contraí uma tosse terrível.,
sim.
Estou só a fazer com que a Chelsea adore
Estou só a fazer com que a Chelsea adore
Estou só a apanhar a Chelsea.
Atacou-me uma companhia aérea Braniff, segunda paragem Newark N. J
Comprou-me um autocarro e atravessou o túnel por baixo da Baía de Nova Iorque.
Eu disse "taxista, ouve-me e eu digo-te onde quero estar"
Eu disse "7th Avenue, West 23rd, Hotel Chelsea"
Vou arranjar alguma Chelsea loving
Vou arranjar alguma Chelsea loving
Vou arranjar alguma Chelsea loving