Spike Milligan & Orchestra — The Sewers Of The Strand letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Sewers Of The Strand" de Spike Milligan & Orchestra.

Letra

Sideways through the sewers of the strand
On a Sunday afternoon
Sideways through the sewers of the strand
Will be our honeymoon
Ankle deep folks in sludge dear
We’ll walk hand in hand
They do say that the sewers of the strand
Are the finest in the land
Sideways through the sewers of the Strand
Will be paradise for two
Who cares if the atmosphere is blue
'Cause there’s nothing wrong
With a good old British pong
Sideways through the sewers of the Strand with you…
Ah my darling little bride
We meet by accident folks, she ran over me with a tram
Her name was Buler, mine was Jim
I was glad they called me Jim, folks, because that was my name
I found that she had been going out with an Irish dentist called Phil
McCavity
He walked with a pronounced limp, l-i-m-p pronounced limp, folks
Oh the worry turned me grey
This gave me a strange appearance as I was bald at the time
Ah, the first time I met her was late early one morning in Spring
There was a heavy dew on the grass
He had just been thrown out of a synagogue for eating during the sermon
I told her «Darling, let me take you away from the squalor you live
In, and live in the squalor I live in»
So, we were married in the Spring, folks
We had the reception in the pond
There was plenty to drink folks
And then off we went! Folks!
Sideways through those naughty sewers of the naughty
Strand will be a paradise for two, not one but two, folks
Who cares if the atmosphere is blue. Phew!
'Cause there’s nothing wrong, is there
With a good old old British PONG!
Sideways through the sewers of the Strand with you
I don’t mean maybe
(some chattering)

Tradução da letra

De lado pelos esgotos da cadeia
Numa tarde de domingo
De lado pelos esgotos da cadeia
Será a nossa lua-de-mel
Gente de tornozelos profundos em lama querida
Caminharemos de mãos dadas.
Dizem que os esgotos da cadeia
São os melhores da terra
De lado pelos esgotos da cadeia
Será o paraíso para dois
Quem se importa se a atmosfera é azul
Porque não há nada de errado
Com um bom e velho pong Britânico
De lado pelos esgotos da cadeia contigo…
Minha querida noiva
Conhecemo-nos por acidente, ela atropelou-me com um eléctrico.
O nome dela era Buler, o meu era Jim.
Ainda bem que me chamaram Jim, porque era o meu nome.
Descobri que ela andava a sair com um dentista irlandês chamado Phil.
McCavity
Ele andava com um Coxo pronunciado, L-I-m-p pronunciado coxear, pessoal.
Oh a preocupação tornou-me cinzenta
Isso me deu uma aparência estranha como eu era careca na época
A primeira vez que a conheci atrasou-se uma manhã na primavera.
Havia um orvalho pesado na relva.
Ele tinha acabado de ser expulso de uma sinagoga por comer durante o sermão.
Eu disse-lhe: "querida, deixa-me levar-te para longe da miséria que vives
In, and live in the squalor I live in»
Então, fomos casados na primavera, pessoal.
Tivemos a recepção no lago.
Havia muito para beber, pessoal.
E lá fomos nós! Pessoal!
De lado por aqueles esgotos malandros dos Malandros
Strand será um paraíso para dois, não um, mas dois, pessoal.
Quem se importa se a atmosfera é azul? Ufa!
Porque não há nada de errado, pois não?
Com um bom e velho Pong Britânico!
De lado pelos esgotos da cadeia contigo
Não quero dizer talvez.
(alguns tagarelando)