Spike Jones — You Always Hurt the One You Love letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "You Always Hurt the One You Love" de Spike Jones.
Letra
You always hurt
The one you love
The one you shouldn’t hurt at all
You always take
The sweetest rose
and crush it
'til the petals fall…
Now excuse me there, Mr. Carl Brazun (?)
I’ll tell this little girl all about this here situation.
Now Honey Child,
You knows that you always seems to break
The, uh, well, the very kind of sort of our heart
With a hasty word that you just can’t seem to recall
Honey Child, Honey Lamb, Honey baby, Honey Doll, Honey Pie
Now then if this boy
Now mind you, I says, if this here boy
Dun broke your heart last night
Honey Child, Honey Lamb, Honey Baby, Honey Doll, Honey Pie
It’s because he loves you the most of all.
You always hurt — *Bang* Ahh!
The one you love — Ahwwwooo! (Man howling)
The one you shouldn’t hurt at all — *Bang* Aahhhh! *Bang*
You always take — *Slide whistle*
The sweetest rose — *Slurping noise*
And crush it 'til the petals fall — *Glass shatter*
You always break — Kuhrunch!
The kindest heart — *Bum Bum Bum (Drum)*
With a hasty word you can’t recall — Where are you, you old bat?!
So if I broke — Kuhrunch!
Your heart last night — *Clacking noise*
It’s because I love you most of all!
Tradução da letra
Magoas-te sempre.
Aquele que amas
Aquele que não devias magoar.
Tu levas sempre
A rosa mais doce
e esmagá-lo
até as pétalas caírem…
Com licença, Sr. Carl Brazun.)
Vou contar a esta menina tudo sobre esta situação.
Agora, Querida.,
Você sabe que você sempre parece quebrar
O tipo do nosso coração
Com uma palavra apressada que não te lembras
Honey Child, Honey Lamb, Honey baby, Honey Doll, Honey Pie
Agora se este rapaz
Agora lembre-se, eu digo, Se este aqui rapaz
O Dun partiu-te o coração ontem à noite.
Honey Child, Honey Lamb, Honey Baby, Honey Doll, Honey Pie
É porque ele te ama mais do que tudo.
Estás sempre a magoar - * Bang * Ahh!
Aquele que amas ... (Homem uivando))
Aquele que não devias magoar ... *Bang*
Tu sempre pegas no assobio de deslizamento*
A rosa mais doce ... *
E esmaga-o até as pétalas caírem.*
Você sempre quebra-Kuhrunch!
The kindest heart- * Bum Bum Bum (Drum)*
Com uma palavra apressada que não te lembras ... onde estás, velha?!
Então, se eu quebrasse Kuhrunch!
O teu coração ontem à noite ... *
É porque eu te amo mais do que tudo!