Spike Jones & His City Slickers — Hawaiian War Chant letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Hawaiian War Chant" de Spike Jones & His City Slickers.
Letra
Aloja 'oe, aloha 'oe
E ke ononaha noho i ka lipo…
«As the sun pulls away from the shore and our boat sinks slowly in the west,
we approach the island of Lulu.»
«Spelled backwards…»
«…ulul!»
«Ah! In the distance we hear Spike Jones and his Wacky Wakkakians!»
Chanting:
Hey ubba jibba huh-wah ee ah!
Hey ubba jibba huh-wah ee ah!
Hey ubba jibba huh-wah ee ah!
Hey ubba jibba huh-wah ee ah!
Chorus (In what is made to sound like a native language):
A-hoopa-toopi-looi eesi-doiki-dor
Hoo-hoo-ch-looeech (Tori-tori)
Ahlwai!
Tah-huh!
Ahlwai!
Tah-huh!
(«Uuhh!»)
Chanting:
Kah ho willa higga-hooah ibba-ithuh (ehh)
Iick-weh needah habeedi-go-hugula (ehh-ehh)
Boo-hoo-halooah iikhi gu-ii-gu-ii
Ahleenghi gubbahl aahrh
Bah-kho wheeya hihgka iiwhi-iiwhi (Eya-Ya)
Aihula lei-hahbidigo huhloo-ahla (Eya-Ya)
Goo-hoo huhloo-ah iikhi ghoi-ghoi
Alah-de-ihbeh whiya gubbahr-ahr!
Chorus:
(Ahwaihi!)
Ahwaihi!
(«Hubbuh hubbuh hubbuh!»)
Tah-huh!
(«Zooot!»)
Ahlwai!
(«Boy!»)
Tah-huh!
Note: I onomatopoeia-transposed this at 4AM and it drove me insane…
Tradução da letra
Aloja 'oe, aloha' oe
E ke ononaha noho i ka lipo…
"Enquanto o sol se afasta da costa e o nosso barco afunda lentamente no oeste,
aproximamo-nos da ilha de Lulu.»
"Escrito ao contrário…»
"ulul!»
"Ah! À distância ouvimos Spike Jones e os seus Wakkakianos malucos!»
Cantar:
Ei ubba jibba huh-wah ee ah!
Ei ubba jibba huh-wah ee ah!
Ei ubba jibba huh-wah ee ah!
Ei ubba jibba huh-wah ee ah!
Refrão (no que é feito para soar como uma língua nativa):
A-hoopa-toopi-looi eesi-doiki-dor
Hoo-hoo-ch-looeech (Tori-tori))
Ahlwai!
Tah-huh!
Ahlwai!
Tah-huh!
("Uuhh!»)
Cantar:
Kah ho willa higga-hooah ibba-ithuh)
Iick-weh needah habeedi-go-hugula (ehh-ehh)
Boo-hoo-halooah iikhi gu-ii-gu-ii
Ahleenghi gubbahl aahrh
Bah-kho wheeeya hihgka iiwhi-iiwhi (EYA-Ya)
Aihula lei-hahbidigo huhloo-ahla (Eya-Ya)
Goo-hoo huhloo-ah iikhi ghoi-ghoi
Alah-de-ihbeh whiya gubbahr-ahr!
Coro:
(Ahwaihi!)
Ahwaihi!
("Hubbuh hubbuh hubbuh!»)
Tah-huh!
("Zooot!»)
Ahlwai!
("Rapaz!»)
Tah-huh!
Nota: a onomatopeia transpôs isto às 4 da manhã e deixou-me louco.…