Sparks — Thank God It's Not Christmas letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Thank God It's Not Christmas" de Sparks.
Letra
What do I hear, what do I hear?
Chit-chat, and clinking glass
Cheap talk, a lady’s laugh
After hour
What do I see, what do I see?
Some sunken hideaway
Where people go to play
After hour
There I’ll spend the night
Meeting fancy thins
At bistros and old haunts
Trying very hard to sin
Then it is day end in a way
The pattern’s much the same
In-spots, a matinee
Every day
Blend with the crowd, blend with the loud
Hypnotic ebb and flow
Until the day goes slowly
Into night
See the same old crowd
At bistros and old haunts
'Til the lights grow dim,
The not-so-subtle hint to be gone
Thank God it’s not Christmas
When there is only you
And nothing else to do Thank God it’s not Christmas
Where there’s just you to do The rest is closed to public view
Caroling kids, caroling kids
A trifle premature, in tones so rich and pure and crystaline
Call for the day, the popular day
It’s fast approaching now
But will the mood allow
One dissent
If this were the Seine
We’d be very suave
But it’s just the rain
Washing down the boulevard
Popular days, the popular ways
Are for the chosen few
Not meant for me and you
Obviously
Popular nights, poplar rites
Great things to say and do Aren’t said or done by you
Obviously
If this were Seine
We’d be very suave
But it’s just the rain
Washing down the boulevard
Tradução da letra
O que ouço, o que ouço?
Chit-chat, e tinking glass
Conversa barata, riso de uma senhora
Após uma hora
O que vejo, o que vejo?
Um esconderijo afundado.
Onde as pessoas vão brincar
Após uma hora
Lá vou passar a noite
Conhecer magras
Em bistros e antigas assombrações
Esforçando-se muito para pecar
Então é o fim do dia de uma maneira
O padrão é muito o mesmo
In-spots, uma matiné
Dia
Mistura-te com a multidão, mistura-te com o barulho
Fluxo e refluxo hipnóticos
Até que o dia passe lentamente
Para a noite
Ver a mesma velha multidão
Em bistros e antigas assombrações
'Til the lights grow dim,
A sugestão não tão subtil de desaparecer
Graças a Deus que não é Natal.
Quando SÓ existes tu
E nada mais a fazer graças a Deus que não é Natal
Onde há apenas você para fazer o resto é fechado à vista pública
Crianças a cantar, crianças a cantar
Um pouco prematuro, em tons tão ricos e puros e cristalinos
Chamada para o dia, o dia popular
Aproxima-se rapidamente.
Mas será que o ambiente permite
Uma discordância
Se este fosse o Sena
Seríamos muito suaves
Mas é só a chuva
A descer o boulevard
Dias populares, as formas populares
São para os poucos escolhidos
Não era para mim e para ti.
Obviamente
Noites populares, ritos de poplar
Grandes coisas para dizer e fazer não são ditas ou feitas por você
Obviamente
Se isto fosse Sena
Seríamos muito suaves
Mas é só a chuva
A descer o boulevard