Spanky & Our Gang — Brother Can You Spare A Dime letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Brother Can You Spare A Dime" de Spanky & Our Gang.

Letra

They used to tell me I was building a dream.
And so I followed the mob
When there was earth to plow
Or guns to bear
I was always there
Right on the job.
They used to tell me I was building a dream
With peace and glory ahead.
Why should I be standing in line
Just waiting for bread?
Once I built a railroad
I made it run
Made it race against time.
Once I built a railroad
Now it’s done
Brother, can you spare a dime?
Once I built a tower up to the sun
Brick and rivet and lime.
Once I built a tower,
Now it’s done.
Brother, can you spare a dime?
Once in khaki suits
Gee we looked swell
Full of that yankee doodle dee dum.
Half a million boots went sloggin' through hell
And I was the kid with the drum!
Say don’t you remember?
They called me Al.
It was Al all the time.
Why don’t you remember?
I’m your pal.
Say buddy, can you spare a dime?
Once in khaki suits,
Ah, gee we looked swell
Full of that yankee doodle dee dum!
Half a million boots went sloggin' through hell
And I was the kid with the drum!
Oh, say don’t you remember?
They called me Al.
It was Al all the time.
Say, don’t you remember?
I’m your pal.
Buddy, can you spare a dime?

Tradução da letra

Costumavam dizer-me que estava a construir um sonho.
E então segui a multidão
Quando havia terra para arar
Ou armas para carregar
Eu estava sempre lá.
Mesmo no trabalho.
Costumavam dizer-me que estava a construir um sonho.
Com paz e glória pela frente.
Porque haveria de estar na fila?
Só à espera de pão?
Uma vez construí um caminho-de-ferro
Fi-lo correr
Fez correr contra o tempo.
Uma vez construí um caminho-de-ferro
Agora está feito.
Irmão, podes dar-me uma moeda?
Uma vez construí uma torre até ao sol
Tijolo, rebite e Lima.
Uma vez construí uma torre.,
Agora está feito.
Irmão, podes dar-me uma moeda?
Uma vez em fatos caqui
Estávamos óptimos.
Cheio daquele yankee doodle dee dum.
Meio milhão de botas foram para o inferno
E eu era o miúdo com o tambor!
Não te lembras?
Chamaram-me Al.
Era o Al o tempo todo.
Porque não te lembras?
Sou teu amigo.
Amigo, podes dar-me uma moeda?
Uma vez em fatos caqui,
Ah, Gee nós estavamos ótimos
Cheio daquele yankee doodle dee dum!
Meio milhão de botas foram para o inferno
E eu era o miúdo com o tambor!
Não te lembras?
Chamaram-me Al.
Era o Al o tempo todo.
Não te lembras?
Sou teu amigo.
Amigo, podes dar-me uma moeda?