South Park Mexican — Time Is Money letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Time Is Money" de South Park Mexican.
Letra
The courtroom asks Carlos Coy to step up to the witness stand.
Do you swear to tell the truth, nothing but the truth, so help you God?
Yeah
I’ll begin when I started gettin' violent, sir
Screwin' in my muthafuckin' silencer
I grabbed my 'stol, and then I felt the coldness
People stood around as I told this
Ferocious confession of relentless aggression
I was taught, to shoot first and then ask questions
I sold rocks, I was raised with no pops
My four glocks, twistin' hoes like door knobs
Bitch offered me the pussy, so I took it They call me a crook, cuz that’s short for crooked
Stayin' high as Hell, and drunk as fuck
You ain’t down with the Mex, you can sick my duck
I mean duck my sick, I mean suck my dick
Don’t laugh bitch, you know what the fuck I meant
And if I ever come back to the free World
I’ma take my Baby Girl out to Sea World
Time is money
Time obviously isn’t on your side
Time is money
Can you tell the jury exactly what happened on the night of December second?
My word is gold, now check, how the murder’s told
Bring me back fourteen and my birth is sold
Learn the code, then meet me at the service road
Now you all understand what this person know
Servin' coke, seemed like my purpose so I was the perfect mold of gangsta you’ve been searchin' for
But on a further note this cat tryin' to burn my dope
But since the day that Mama gave birth to Los
I heard them hoes, forever be first to smoke
Tryin' to jack a jacker, what’s the purpose Loc?
Mercy no, cuz he smiles and ain’t heard the joke
Now he’s in his blood, tryin' to write a cursive note
I snatch his (??) up, he looked like he turned to chrome
That boy got a date with Dirt, in the Earth below
With the worms, that hoe left on an early note
I seen him run the red light, and I heard she broke
Do you have any last words before I give you your sentence?
I spent a lot of time away from family and friends
The first song I wrote, was a song named «Revenge»
Ever since then, my weapon was a pen
But I still kept a strap for those devilish men
Sucka better duck-a from the buck, buck, bucka!
Do a fly-by and shoot your aunt and your uncle
Does anybody understand the life of the trill?
Pigs and snitches get along cuz they squeal
South Park Mexican, what the fuck?
I just knew you’d be back
Tradução da letra
O tribunal pede a Carlos Coy para se apresentar no banco das Testemunhas.
Jura dizer a verdade, nada mais que a verdade, com a ajuda de Deus?
Sim
Vou começar quando começar a ficar violento, Senhor.
A brincar no meu silenciador de merda
Peguei no meu stol, e depois senti a frieza.
As pessoas ficaram ao meu lado enquanto eu dizia isto.
Confissão feroz de agressão implacável
Ensinaram-me a disparar primeiro e a fazer perguntas.
Vendi pedras, fui criado sem pops
Meus quatro glocks, girando como maçanetas de porta
A cabra ofereceu-me a rata, por isso aceitei que me chamassem bandido, porque é o diminutivo de vigarista.
Ficar pedrado como o inferno, e bêbado como o caraças
Se não gostas de Mex, podes enojar o meu pato.
Quero dizer, esquivar-me, quero dizer, chupar-me a pila.
Não te rias, cabra, sabes o que quis dizer.
E se alguma vez voltar ao mundo livre
Vou levar a minha menina para o mundo do mar.
Tempo é dinheiro
O tempo obviamente não está do teu lado.
Tempo é dinheiro
Pode dizer ao júri exactamente o que aconteceu na noite de 2 de dezembro?
A minha palavra é ouro.
Traz-me 14 e o meu nascimento será vendido.
Aprende o código e vai ter comigo à estrada de serviço.
Agora todos compreendem o que esta pessoa sabe.
Servir cocaína, parecia o meu propósito, por isso fui o molde perfeito de gangster que procuravas.
Mas mais uma vez este gato está a tentar queimar a minha droga.
Mas desde o dia em que a mamã deu à luz a Los
Eu ouvi as putas, para sempre sejam as primeiras a fumar
A tentar roubar um ladrão, Qual é o objectivo?
Misericórdia não, porque ele sorri e não ouviu a piada
Agora está no seu sangue, a tentar escrever um bilhete cursivo
Eu arranco-lhe a dele (??) up, he look like he turned to chrome
Aquele rapaz tem um encontro com terra, na terra lá em baixo.
Com os vermes, aquela enxada partiu numa nota inicial.
Vi-o passar a luz vermelha e ouvi dizer que ela partiu.
Tens alguma última palavra antes de eu te dar a tua sentença?
Passei muito tempo longe da família e dos amigos.
A primeira canção que escrevi, foi uma canção chamada " Revenge»
Desde então, a minha arma era uma caneta.
Mas eu ainda tinha uma correia para aqueles homens diabólicos.
Melhor pato-a do buck, Buck, bucka!
Passa por lá e mata a tua tia e o teu tio.
Alguém entende a vida do trill?
Porcos e bufos dão-se bem porque gritam
Mexicano de South Park, mas que raio?
Eu sabia que voltarias.